01/07/2021 - 30/09/2021 | ||
---|---|---|
|
||
|
10152 | |
|
GENERAL INVESTMENT | |
|
الاستثمارات العامة | |
|
شركة | |
|
شركة مساهمة عامة | |
|
قطاع الصناعة | |
|
الاغذية والمشروبات | |
|
الربع الثالث ( تسعة اشهر) | |
|
لا | |
|
01/07/2021 | |
|
30/09/2021 | |
|
موحدة | |
|
مُراجع | |
|
لا | |
|
لا | |
|
JOD | |
|
فعلي |
01/07/2021 - 30/09/2021 | ||||
---|---|---|---|---|
|
||||
|
|
|||
|
||||
|
نص 1 | نص 2 | ||
|
||||
|
Shafeeq Kmeel Batshoun | شفيق كميل بطشون | ||
|
740 | |||
|
Deloitte & Touche | ديلويت اند توش (الشرق الاوسط) | ||
|
31/10/2021 | |||
|
||||
|
نص 3 | نص 4 | ||
|
عدم ابداء رأي |
Introduction
We have reviewed the accompanying condensed consolidated interim statement of financial position of General Investment Company (A Public Shareholding Limited Company), as of September 30, 2021 and the related condensed consolidated interim statement of profit or loss and comprehensive income, changes in shareholders’ equity, and statement of cash flows for the six-month period then ended, and a summary of significant accounting policies and other explanatory information. Management is responsible for the preparation and fair presentation of these condensed consolidated interim financial statements in accordance with International Accounting Standard 34 “Interim Financial Reporting”. Our responsibility is to express a conclusion on these condensed consolidated interim financial statements based on our review.
Scope of Review
We conducted our review in accordance with International Standard on Review Engagements 2410, “Review of Interim Financial Information Performed by the Independent Auditor of the Company”. A review of condensed interim financial information consists of making inquiries, primarily of persons responsible for financial and accounting matters, and applying analytical and other review procedures. A review is substantially less in scope than an audit conducted in accordance with International Standards on Auditing, and consequently, does not enable us to obtain assurance that we would become aware of all significant matters that might be identified in an audit. Accordingly, we do not express an audit opinion.
Conclusion
Based on our review, nothing has come to our attention that the accompanying condensed consolidated interim financial statements for General Investment Company (A Public Shareholding Limited Company) are not prepared in accordance with International Accounting Standard No. (34) related to Interim Financial Reporting
مقدمـــــــــة
قمنا بمراجعة قائمة المركز المالي الموحدة المرحلية الموجزة المرفقة لشركة الاستثمارات العامة (شركة مساهمة عامة محدودة) كما في 30 أيلول 2021 وكل من قوائم الأرباح أوالخسائر والدخل الشامل والتغيرات في حقوق المساهمين والتدفقات النقدية الموحدة المرحلية الموجزة للتسعة أشهر المنتهية بذلك التاريخ ، وملخص للسياسات المحاسبية الهامة والمعلومات الإيضاحية الأخرى. ان الادارة مسؤولة عن إعداد هذه المعلومات المالية الموحدة المرحلية الموجزة وعرضها بصورة عادلة وفقاً للمعيار المحاسبي الدولي رقم (34) المتعلق بالتقارير المالية المرحلية . ان مسؤوليتنا هي ابداء استنتاج حول هذه المعلومات المالية الموحدة المرحلية الموجزة استناداً الى مراجعتنا.
نطاق المراجعـة
قمنا بمراجعتنا وفقاً للمعيار الدولي حول عمليات المراجعــة رقم 2410 ، " مراجعة المعلومــات المالية المرحليـة الموجزة التي يقوم بها مدقق الحسابات المستقل للمنشأة ". تتضمن مراجعة المعلومات الماليــــة المرحلية الموجزة إجراء الاستفسارات، بشكل رئيسي من الاشخاص المسؤولين عن الامور المالية والمحاسبيـة ، وتطبيق اجراءات تحليلية واجراءات مراجعة اخـــرى. ان نطاق المراجعة أقـل جوهريا من نطاق التدقيق الذي يتم وفقاً للمعايير الدوليـة للتدقيق ، وبالتالي، فانها لا تمكننا من الحصول على تأكيد يجعلنا مطلعين على جميع الامور الهامـة التي يمكن تحديدها من خلال التدقيق . وعليه ، فإننا لا نبدي رأي تدقيق حولها.
الإستنتــــاج
استناداً إلى مراجعتنا ، لم يرد إلى علمنا ما يدعونا إلى الاعتقاد بأن المعلومات المالية الموحدة المرحلية الموجزة المرفقة لشركة الاستثمارات العامة (شركة مساهمة عامة محدودة) غير معدة من جميع النواحي الجوهرية وفقاً للمعيار المحاسبي الدولي رقم (34) المتعلق بالتقارير المالية المرحلية.
Introduction
We have reviewed the accompanying condensed consolidated interim statement of financial position of General Investment Company (A Public Shareholding Limited Company), as of September 30, 2021 and the related condensed consolidated interim statement of profit or loss and comprehensive income, changes in shareholders’ equity, and statement of cash flows for the six-month period then ended, and a summary of significant accounting policies and other explanatory information. Management is responsible for the preparation and fair presentation of these condensed consolidated interim financial statements in accordance with International Accounting Standard 34 “Interim Financial Reporting”. Our responsibility is to express a conclusion on these condensed consolidated interim financial statements based on our review.
Scope of Review
We conducted our review in accordance with International Standard on Review Engagements 2410, “Review of Interim Financial Information Performed by the Independent Auditor of the Company”. A review of condensed interim financial information consists of making inquiries, primarily of persons responsible for financial and accounting matters, and applying analytical and other review procedures. A review is substantially less in scope than an audit conducted in accordance with International Standards on Auditing, and consequently, does not enable us to obtain assurance that we would become aware of all significant matters that might be identified in an audit. Accordingly, we do not express an audit opinion.
Conclusion
Based on our review, nothing has come to our attention that the accompanying condensed consolidated interim financial statements for General Investment Company (A Public Shareholding Limited Company) are not prepared in accordance with International Accounting Standard No. (34) related to Interim Financial Reporting
مقدمـــــــــة
قمنا بمراجعة قائمة المركز المالي الموحدة المرحلية الموجزة المرفقة لشركة الاستثمارات العامة (شركة مساهمة عامة محدودة) كما في 30 أيلول 2021 وكل من قوائم الأرباح أوالخسائر والدخل الشامل والتغيرات في حقوق المساهمين والتدفقات النقدية الموحدة المرحلية الموجزة للتسعة أشهر المنتهية بذلك التاريخ ، وملخص للسياسات المحاسبية الهامة والمعلومات الإيضاحية الأخرى. ان الادارة مسؤولة عن إعداد هذه المعلومات المالية الموحدة المرحلية الموجزة وعرضها بصورة عادلة وفقاً للمعيار المحاسبي الدولي رقم (34) المتعلق بالتقارير المالية المرحلية . ان مسؤوليتنا هي ابداء استنتاج حول هذه المعلومات المالية الموحدة المرحلية الموجزة استناداً الى مراجعتنا.
نطاق المراجعـة
قمنا بمراجعتنا وفقاً للمعيار الدولي حول عمليات المراجعــة رقم 2410 ، " مراجعة المعلومــات المالية المرحليـة الموجزة التي يقوم بها مدقق الحسابات المستقل للمنشأة ". تتضمن مراجعة المعلومات الماليــــة المرحلية الموجزة إجراء الاستفسارات، بشكل رئيسي من الاشخاص المسؤولين عن الامور المالية والمحاسبيـة ، وتطبيق اجراءات تحليلية واجراءات مراجعة اخـــرى. ان نطاق المراجعة أقـل جوهريا من نطاق التدقيق الذي يتم وفقاً للمعايير الدوليـة للتدقيق ، وبالتالي، فانها لا تمكننا من الحصول على تأكيد يجعلنا مطلعين على جميع الامور الهامـة التي يمكن تحديدها من خلال التدقيق . وعليه ، فإننا لا نبدي رأي تدقيق حولها.
الإستنتــــاج
استناداً إلى مراجعتنا ، لم يرد إلى علمنا ما يدعونا إلى الاعتقاد بأن المعلومات المالية الموحدة المرحلية الموجزة المرفقة لشركة الاستثمارات العامة (شركة مساهمة عامة محدودة) غير معدة من جميع النواحي الجوهرية وفقاً للمعيار المحاسبي الدولي رقم (34) المتعلق بالتقارير المالية المرحلية.
01/07/2021 - 30/09/2021 JOD | 01/07/2020 - 30/09/2020 JOD | 01/01/2021 - 30/09/2021 JOD | 01/01/2020 - 30/09/2020 JOD | ||
---|---|---|---|---|---|
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
01/07/2021 - 30/09/2021 JOD | 01/07/2020 - 30/09/2020 JOD | 01/01/2021 - 30/09/2021 JOD | 01/01/2020 - 30/09/2020 JOD | ||
---|---|---|---|---|---|
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
01/01/2021 - 30/09/2021 JOD | 01/01/2020 - 30/09/2020 JOD | ||
---|---|---|---|
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
01/01/2021 - 30/09/2021 JOD | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
|
|||
|
|
|
|||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|
||
---|---|---|
|
||
|
|
||
---|---|---|
|
||
|
|
||
---|---|---|
|
||
|
|
|
||
---|---|---|---|
|
|||
|
|||
|
|||
|
|
|
||
---|---|---|---|
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|
|
||
---|---|---|---|
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|
||
---|---|---|
|
||
|
|
||
---|---|---|
|
||
|
|
|
||
---|---|---|---|
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|
||
---|---|---|
|
||
|
|
|
||
---|---|---|---|
|
|||
|
|||
|
|||
|
30/09/2021 JOD | 31/12/2020 JOD | ||
---|---|---|---|
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|
|
|
|
||
---|---|---|---|---|---|
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
01/07/2021 - 30/09/2021 | ||||
---|---|---|---|---|
|
||||
|
|
|||
|
||||
|
نص 1 | نص 2 | ||
|
نص 3 | نص 4 | ||
|
نص 5 | نص 6 | ||
|
نص 7 | نص 8 | ||
|
نص 9 | نص 10 | ||
|
نص 11 | نص 12 | ||
|
نص 13 | نص 14 | ||
|
نص 15 | نص 16 | ||
|
نص 17 | نص 18 | ||
|
نص 19 | نص 20 | ||
|
نص 21 | نص 22 | ||
|
نص 23 | نص 24 | ||
|
نص 25 | نص 26 | ||
|
نص 27 | نص 28 | ||
|
نص 29 | نص 30 | ||
|
نص 31 | نص 32 | ||
|
نص 33 | نص 34 | ||
|
نص 35 | نص 36 | ||
|
نص 37 | نص 38 | ||
|
نص 39 | نص 40 | ||
|
نص 41 | نص 42 | ||
|
نص 43 | نص 44 | ||
|
نص 45 | نص 46 | ||
|
نص 47 | نص 48 | ||
|
نص 49 | نص 50 | ||
|
نص 51 | نص 52 |
1. General
a. General Investment Company was established and registered at publicly listed Company’s report as a limited liability company under No. (117) on November 26, 1977, in accordance with the Companies Law No. (13) for the year 1964. The Company has increased its capital, on several stages, to reach 10 million shares at a par value of JD 1 per share.
b. The Company’s headquarters is located in Amman, and its address is: Abu Jabber’s Building, Zahran Street, Jabal Amman, Amman, B.O. Box 8050, Amman 11121 Jordan.
c. On July 16, 2007, the Company obtained the approval of the Ministry of Industry and Trade to merge the Arabian Beer Factory Company with the Company noting that, the General Assembly of Shareholders agreed to merge the two companies on October 15, 2006, and the Company’s shares were returned for trading on Amman Stock Exchange on May 28, 2008. In addition, the registration of the Arabian Beer Factory Company as regards to the general and private sales tax was cancelled as of February 28, 2008. Based on the decision of the Board of Directors, in their meeting No. (135) dated July 8, 2008, the actual merger of the accounts took place on January 1, 2008.
d. The Company’s objectives are to conduct all industrial activities, real estate activities, and any other related investing activities that aim to make profit, including the following:
To carry out the production, manufacturing and distribution of regular refreshments, soft drinks, mineral water, beer, malt, ice, carbon dioxide; and to import any complementary raw materials.
To own and use any trademarks, invention rights, or royalties, as the Company deems appropriate, to accomplish its objectives.
To own and manage movable and immovable properties provided that the acquisition of land is not intended for trade or gain purposes.
To conduct commercial, manufacturing and agricultural businesses, as the Company deems necessary, to achieve its objectives.
e. During the year 2019 the Company terminated its agreement with Saad Abu Jaber and Sons Company (Shareholder) who was the exclusive distributor for the Company in the local market. The Company became the main distributor of all its products after that date.
f. The Company manufactures some of its products under a franchise agreement with Heineken - Holland (a shareholder), in addition to Henninger - Germany for a specific franchise fee, granting the Company the exclusive franchise to use trademarks in geographical areas designated for the sale of some products the Company produces.
The Agreement obligates the Company to market some of its produced products according to the franchise agreement and to an annual marketing plan that aims to increase sales and to meet demand appropriately.
g. The condensed consolidated interim financial information were approved by the Board of Directors on October 20,2021.
2. Basis of Preparation of the condensed consolidated interim financial information
The accompanying condensed consolidated interim financial Information has been prepared in accordance with International Accounting Standard (IAS) 34 relating to Interim Financial Reporting.
The condensed consolidated interim financial Information is stated in Jordanian Dinar.
The condensed consolidated interim financial information has been prepared under the historical cost convention except for some financial assets and financial liabilities, which are stated at fair value at the date of the condensed consolidated interim financial information.
The condensed consolidated interim financial Information does not include all information and disclosures required for the annual financial statements prepared in accordance with International Financial Reporting Standards and it must be read with annual group report as of December 31, 2020. Moreover, the results of operations for the Nine-month period ended on September 30, 2021 do not necessarily provide an indication of the expected results of operations for the year ending December 30, 2021.
The group did not deduct the legal reserves according to the provisions of the Companies Law and the instructions issued by the profits for the Nine-month period ending on September 30, 2021, as there are interim consolidated financial information, and deductions are made at the end of the fiscal year.
1 - عـــــــــــــــــام
أ - تأسست شركة الاستثمارات العامة المساهمة العامة المحدودة وسجلت في سجل الشركات المساهمة العامة تحت رقم (117) بتاريخ 26 تشرين ثاني 1977 بموجب قانون الشركات رقم (13) لسنة 1964 ، قامت الشركة بزيادة رأسمالها على عدة مراحل ليصبح 10 مليون سهم بقيمة إسمية مقدارها دينار واحد لكل سهم.
ب - إن مركز الشركة في مدينة عمان منطقة جبل عمان ، شارع زهـران ، بناية أبو جابر ، ص.ب. 8050 عمان 11121 الاردن.
ج - تم الحصول على موافقة وزارة الصناعة والتجارة على دمج شركة مصانع البيرة العربية مع الشركة بتاريخ 16 تموز 2007 علماً بان الهيئة العامة للمساهمين قد وافقت على دمج الشركتين بتاريخ 15 تشرين الأول 2006 و قد تم اعادة اسهم الشركة للتداول في سوق عمان المالي بتاريخ 28 ايار 2008 كما تم الغاء تسجيل شركة مصانع البيرة العربية في الضريبة العامة والخاصة على المبيعات اعتبارا من 28 شباط 2008 و بناء على قرار مجلس الادارة في جلسته رقم (135) بتاريخ 8 تموز 2008 تم الدمج الفعلي للحسابات اعتبارا من أول كانون الثاني 2008 .
د - إن غايات الشركة القيام بكافة أعمال الاستثمار الصناعي والعقاري وأي عمل استثماري آخر يستهدف تحقيق الربح ومن هذه الغايات ما يلي :
1 - القيام بعمليات إنتاج وتصنيع وتوزيع المرطبات العادية والمشروبات الغازية والمياه المعدنية والبيرة والملط والثلج وأكسيد الكربون واستيراد أية مواد أولية مكملة لها .
2 - امتلاك واستغلال أية علامات تجارية أو حقوق اختراع أو امتيازات تراها مناسبة لتحقيق غاياتها .
3 - امتلاك الأموال المنقولة وغير المنقولة وادارة هذه الأموال شريطة أن لا يكون شراء الأراضي بقصد الإحراز أو الاتجار بها .
4 - القيام بالأعمال التجارية والصناعية والزراعية التي تراها الشركة ضرورية لتحقيق غاياتها .
هـ - قامت الشركة بفسخ الاتفاقية مع شركة سعد أبو جابر خلال العام 2019 والتي كانت تمثل الموزع الحصري للشركة في السوق المحلي حيث اصبحت شركة الاستثمارات العامة الموزع الرئيسي لكافة منتجاتها بعد ذلك التاريخ.
و - تقوم الشركة بتصنيع بعض منتجاتها بناء على اتفاقية امتياز مع شركة هاينكن – هولندا (مساهم) بالإضافة إلى شركة هننجر – المانيا مقابل رسوم إمتياز محددة بحيث منحت للشركة حق الامتياز الحصري لاستخدام العلامات التجارية في المناطق الجغرافية المخصصة للبيع لبعض المنتجات التي يتم تصنيعها.
تنص الاتفاقية أنه يتوجب على الشركة تسويق بعض منتجاتها المصنعة بموجب إتفاقية الامتياز بموجب خطة تسويقية سنوية تهدف الى زيادة المبيعات وتلبية الطلب بشكل ملائم .
ز - تـم إقرار المعلومات الماليـة الموحدة المرحلية الموجزة مـن قبـل مجلـس الإدارة بتاريـخ
20 تشرين الأول 2021 .
Significant Accounting Policies
The accounting policies used in the preparation of the condensed consolidated interim financial information are consistent with those used in the preparation of the annual consolidated financial statements for the year ended December 31, 2020. However, the Company has adopted the following amendments and interpretations that apply for the first time in 2021 and do not have an impact on the condensed consolidated interim financial information of the Group, which did not material effect on amounts and disclosures that is presented in the condensed consolidated interim financial information for this period and prior periods, Note that it may have an impact on the accounting treatment of future transactions and arrangements.
اهم السياسات المحاسبية
إن السياسات المحاسبية المتبعة في اعداد المعلومات المالية المرحلية الموجزة الموحدة متماثلة مع السياسات المحاسبية التي تم اتباعها في إعداد القوائم المالية الموحدة للسنة المنتهية في 31 كانون الأول 2020. ومع ذلك، تـم اتبـاع معايير التقارير المالية الدولية المعدلة التالية والتي أصبحت سارية المفعول للفترات المالية التي تبدأ في أو بعد أول كانون الثاني 2021، في اعداد القوائم المالية الموحدة المرحلية الموجزة للمجموعة ، والتي لم تؤثر بشكل جوهري على المبالغ والافصاحات الواردة في المعلومات المالية الموحدة المرحلية الموجزة للفترة والسنوات السابقة ، علماً بأنه قد يكون لها تأثير على المعالجــة المحاسبيـــة للمعامــلات والترتيبات المستقبليـة.
Interest Rate Benchmark Reform — Phase 2
Effective January 1, 2021, the Group has implemented a second phase of interest rate benchmark reforms that may impact financial reporting as a result of the interest rate standard reform, including the effects of changes to contractual cash flows or hedging relationships arising from the replacement of the interest rate standard Alternative reference price. The amendments provide an exemption from certain requirements in IFRS 9, 7, 4, 16 and IAS 39 relating to changes in the basis for determining contractual cash flows for financial assets, financial liabilities, lease obligations and hedge accounting.
The amendments require the entity to recognize a change in the basis for determining the contractual cash flows of a financial asset or a financial liability that is required to reform the interest rate standard by updating the effective interest rate for the financial asset or liability. In addition, it provides specific exceptions to hedge accounting requirements.
With regard to the exposure to cash flows, fair value hedges, and non-derivative financial assets and liabilities related to the benchmark interest between banks, which mature after 2021, it was found that there is no significant impact of the interest rate reform on the group's results.
الإصلاحات المعیاریة لسعر الفائدة – تعدیلات المرحلة الثانیة
إعتبارا ً من أول كانون الثاني / يناير 2021 ، قامت المجموعة بتطبیق المرحلة الثانیة من الإصلاحات المعیاریة لسعر الفائدة والتي قد تؤثر على التقاریر المالیة نتیجة لإصلاح معیار سعر الفائدة ، بما في ذلك آثار التغیرات على التدفقات النقدیة التعاقدیة أو علاقات التحوط الناشئة عن استبدال معیار سعر الفائدة بسعر مرجعي بدیل. توفر التعدیلات إعفاء من بعض المتطلبات الواردة في المعاییر الدولیة للتقاریر المالیة رقم 9 ورقم 7 ورقم 4 ورقم 16 ومعیار المحاسبة الدولي رقم 39 المتعلقة بالتغیرات في أساس تحدید التدفقات النقدیة التعاقدیة للموجودات والمطلوبات المالیة والتزامات الإیجار ومحاسبة التحوط.
تتطلب التعدیلات أن تقوم المنشأة بالاعتراف بالتغیر في أساس تحدید التدفقات النقدیة التعاقدیة للموجودات أو المطلوبات المالیة والذي یتطلبه إصلاح معیار معدل الفائدة عن طریق تحدیث معدل الفائدة الفعلي للموجودات أو المطلوبات المالیة. بالإضافة إلى ذلك ، فإنه یوفر استثناءات محددة لمتطلبات محاسبة التحوط.
فیما یتعلق بالتعرض للتدفقات النقدیة وتحوطات القیمة العادلة والموجودات والمطلوبات المالیة غیر المشتقة المتعلقة بالفائدة القیاسیة بین البنوك والتي تستحق بعد عام 2021 تبين انه لا يوجد اثر جوهري لإصلاح سعر الفائدة على نتائج المجموعة.
Basis of Preparation of the condensed consolidated interim financial information
The accompanying condensed consolidated interim financial Information has been prepared in accordance with International Accounting Standard (IAS) 34 relating to Interim Financial Reporting.
The condensed consolidated interim financial Information is stated in Jordanian Dinar.
The condensed consolidated interim financial information has been prepared under the historical cost convention except for some financial assets and financial liabilities, which are stated at fair value at the date of the condensed consolidated interim financial information.
The condensed consolidated interim financial Information does not include all information and disclosures required for the annual financial statements prepared in accordance with International Financial Reporting Standards and it must be read with annual group report as of December 31, 2020. Moreover, the results of operations for the Nine-month period ended on September 30, 2021 do not necessarily provide an indication of the expected results of operations for the year ending December 30, 2021.
The group did not deduct the legal reserves according to the provisions of the Companies Law and the instructions issued by the profits for the Nine-month period ending on September 30, 2021, as there are interim consolidated financial information, and deductions are made at the end of the fiscal year.
- أسس الإعداد المعلومات المالية الموحدة المرحلية الموجزة
- تم إعداد المعلومات المالية الموحدة المرحلية الموجزة للمجموعة وفقاً لمتطلبات معيار المحاسبة الدولي رقم (34) المتعلق بالتقارير المالية المرحلية .
- ان الدينار الأردني هو عملة إظهار المعلومات المالية الموحدة المرحلية الموجزة والذي يمثل العملة الوظيفية للمجموعة .
- تم إعداد المعلومات المالية الموحدة المرحلية الموجزة وفقاً لمبدأ التكلفة التاريخية باستثناء بعض الموجودات المالية والمطلوبات المالية ، حيث يتم إظهارها بالقيمة العادلة بتاريخ المعلومات المالية الموحدة المرحلية الموجزة .
- إن المعلومات المالية الموحدة المرحلية الموجزة لا تتضمن كافة المعلومات والايضاحات المطلوبة للقوائم المالية السنوية والمعدة وفقاً للمعايير الدولية للتقارير المالية ويجب أن تقرأ مع التقرير السنوي للمجموعة كما في 31 كانون الأول 2020 . كما أن نتائج الأعمال للتسعة أشهر المنتهية في 30 أيلول 2021 لا تمثل بالضرورة مؤشراً على النتائج المتوقعة للسنة المنتهية في 31 كانون الاول 2021 .
- لم تقم المجموعة باقتطاع الاحتياطيات القانونية حسب أحكام قانون الشركات والتعليمات الصادرة عن أرباح الفترة للتسعة أشهر المنتهية في 30 أيلول 2021 حيث أن هذه المعلومات المالية الموحدة مرحلية ، وإن الاقتطاعات يتم إجراؤها في نهاية السنة المالية .
Basis of Consolidation for the condensed consolidated interim financial information:
- The condensed consolidated interim financial information include the financial statement of the Company and the subsidiary controlled by it. Control is achieved when the Company has the power to govern the financial and operating policies of the subsidiary company so as to obtain benefits from its activities. Major intra-group transactions, balances, income and expenses are eliminated.
- The financial information of the subsidiary company were prepared using the same accounting policies adopted by the Company. If the accounting policies adopted by the subsidiary are different from those used by the Company, the necessary adjustments to the financial information of the subsidiary company are made to comply with the accounting policies used by the Company.
- The results of operations of the subsidiary company are consolidated into the accompanying condensed consolidated interim statement of profit or loss from the effective date of acquisition which is the date when actual control over the subsidiary company is obtained. Moreover, the results of operations of the disposed of subsidiaries are incorporated into the condensed consolidated interim statement of profit or loss up to the effective date of disposal which is the date when the Company loses control over the subsidiary companies.
أسس التوحيد المعلومات المالية الموحدة المرحلية الموجزة
تتضمن المعلومات المالية الموحدة المرحلية الموجزة القوائم المالية للشركة والشركة التابعة لها والخاضعة لسيطرتها وتتحقق السيطرة عندما يكون للشركة القدرة على التحكم في السياسات المالية والتشغيلية للشركة التابعة وذلك للحصول على منافع من انشطتها، ويتم استبعاد المعاملات والأرصدة والايرادات والمصروفات فيما بين الشركة والشركة التابعة.
يتم إعداد المعلومات المالية للشركة التابعة باستخدام نفس السياسات المحاسبية المتبعة في الشركة، وإذا كانت الشركة التابعة تتبع سياسات محاسبية تختلف عن تلك المتبعة في الشركة فيتم إجراء التعديلات اللازمة على المعلومات المالية للشركة التابعة لتتطابق مع السياسات المحاسبية المتبعة في الشركة.
- يتم توحيد نتائج عمليات الشركة التابعة في قائمة الدخل الموحدة المرحلية الموجزة من تاريخ تملكها وهو التاريخ الذي يجري فيه فعلياً انتقال سيطرة الشركة على الشركــة التابعة، ويتم توحيد نتائج عمليات الشركة التابعة التي تم التخلص منها في قائمة الدخل الموحدة المرحلية الموجزة حتى تاريخ التخلص منها وهو التاريخ الذي تفقد الشركة فيه السيطرة على الشركــة التابعة .
The fair value of real estate investments is estimated at JD 596,450 according to the latest real estate valuation available at the end
8 - استثمارات عقارية
تقدر القيمة العادلة للاستثمارات العقارية بمبلغ 596.450 دينار وفق أحدث تقييم عقاري متوفر كما في نهاية العام 2020.
Jordanian Mutamayizah Distribution Co.
- During the year 2017, the Company has established Jordanian Mutamayizah for Distribution and Agencies (Limited Liability Company) in Amman – Jordan, with a paid up capital of JD 30,000 distributed over 30,000 share fully owned by the Company, the registration procedures of the subsidiary have been completed by the regulatory authorities on January 12, 2017. During the year 2018, the mother Company has increased the Paid-up Capital by JD 45,000 which became JD 75,000.
The main objectives of the subsidiary are export, import, distribution, wholesale and retail trade in food, consumables and the trade of carbonated drinks, and import, trade and distribute cosmetics, and trade sterilizers and detergents, as well as renting and owning warehouses necessary to store goods in addition to general trade.
The following is the main financial information of the subsidiary:
|
September 30, 2021 |
December 31, 2020 |
|
For the Period Ended September 30, 2021 |
For the Period Ended September 30, 2020 |
|
JD |
JD |
|
JD |
JD |
Total Assets |
906,267 |
1,074,448 |
Total Revenue |
877,646 |
307,193 |
Total Liabilities |
2,459,792 |
2,155,273 |
Total Expenses |
(1,367,277) |
(540,159) |
Net Assets |
(1,553,525) |
(1,080,825) |
Loss for the Period |
(489,631) |
(232,966) |
Jordan Network Company for Distribution and Electronic Marketing
During the period ending on March 31, 2021, the group established the Jordan Network Company for Distribution and Electronic Marketing (a limited liability company) with a paid-up capital of 10,000 dinars, and it was established for the purpose of displaying the company's products on the Internet and through a phone application so that the products are requested through the application and The company delivers it to customers.
The main objective of the company is marketing, e-commerce, foodstuff trade, and doing business of selling, buying, distributing, importing and exporting various types of soft drinks, regular drinks, juices, all kinds of food products, and e-marketing.
The following is the most important financial information for the subsidiary:
|
September 30, 2021 |
|
For the Period Ended September 30, 2021 |
|
JOD |
|
JOD |
Total Assets |
109,620 |
Total Revenue |
86,962 |
Total Liabilities |
(88,441) |
Total Expenses |
(75,783) |
Net Assets |
21,179 |
Profit for the Period |
11,179 |
الشركة الأردنية المتميزة للتوزيع والوكالات
- قامت المجموعة خلال العام 2017 بتأسيس الشركة الأردنية المتميزة للتوزيع والوكالات (شركة ذات مسؤولية محدودة) في عمان – المملكة الأردنية الهاشمية ، برأسمال 30.000 دينار موزعا على 30.000 حصة مملوكة بالكامل من قبل الشركة ، تم الانتهاء من إجراءات تسجيل الشركة التابعة لدى الجهات الرقابية بتاريخ 12 كانون الثاني 2017. قامت الشركة المالكة خلال العام 2018 بزيادة راس مال الشركة التابعة بمبلغ 45.000 دينار حيث اصبح راس مال الشركة التابعة 75.000 الف دينار اردني.
من أهم غايات الشركة التابعة الاستيراد والتصدير والتوزيع وتجارة الجملة والتجزئة في المواد الغذائية والاستهلاكية وتجارة المشروبات الغازية واستيراد وتجارة وتوزيع مستحضرات التجميل و تجارة المعقمات والانظفة والاستأجار وتملك المستودعات اللازمة لتخزين البضائع بالاضافة الى التجارة العامة.
فيما يلي أهم المعلومات المالية للشركة التابعة :
|
30 أيلول 2021 |
31 كانون الاول 2020 |
|
|
للفترة المنتهية في 30 أيلول 2021 |
للفترة المنتهية في |
|
دينــــــــــــــار |
دينــــــــــــــار |
|
|
دينــــــــــــــــار |
دينــــــــــــــــار |
مجموع الموجودات |
906.267 |
1.074.448 |
|
مجموع الإيرادات |
877.646 |
307.193 |
مجموع المطلوبات |
2.459.792 |
2.155.273 |
|
مجموع المصاريف |
(1.367.277) |
(540.159) |
صافي الموجودات |
(1.553.525) |
(1.080.825) |
|
الخسارة للفترة |
(489.631) |
(232.966) |
الشركة الشبكة الاردنية للتوزيع و التسويق الإلكتروني
قامت الشركة خلال الفترة المنتهية بتاريخ 31 أذار 2021 بتأسيس شركة الشبكة الاردنية للتوزيع والتسويق الإلكتروني (شركة ذات مسؤولية محدودة) برأس مال مدفوع بقيمة 10.000 دينار وقد تم تاسيسها لغرض عرض منتجات الشركة على الانترنت ومن خلال تطبيق هاتفي بحيث يتم طلب المنتجات عن طريق التطبيق و تقوم الشركة بتوصيلها للعملاء.
من أهم غايات الشركة التسويق والتجارة الالكترونيه وتجارة المواد الغذائيه والقيام باعمال بيع وشراء وتوزيع واستيراد وتصدير مختلف انواع المشروبات الغازية والمشروبات العادية والعصائر وكافة انواع المنتجات الغذائية والتسويق الالكتروني.
فيما يلي أهم المعلومات المالية للشركة التابعة :
|
30 أيلول 2021 |
|
|
للفترة المنتهية في 30 أيلول 2021 |
|
دينـــــــــار |
|
|
دينـــــــــــار |
مجموع الموجودات |
109.620 |
|
مجموع الإيرادات |
86.962 |
مجموع المطلوبات |
(88.441) |
|
مجموع المصاريف |
(75.783) |
صافي الموجودات |
21.179 |
|
الربح للفترة |
11.179 |
Financial Assets at Fair Value through Comprehensive Income
This item consists of the following:
|
September 30, |
|
December 31, |
|
2021 |
|
2020 |
|
JD |
|
JD |
Shares of listed companies * |
8,040,659 |
|
6,695,063 |
Shares of unlisted companies ** |
2,363,396 |
|
2,363,396 |
|
10,404,055 |
|
9,058,459 |
* This item includes an investment with a fair value of JD 11,500 as of September 30, 2021, restricted against the Board of Directors’ membership in the investee Company (JD 11,500 as of December 31, 2020).
** The evaluation of unlisted investments in the financial markets requires the use of inputs other than observable market data in evaluating these investments, and thus they are objectively inherent in nature. It also requires the application of substantial judgments from management in determining the appropriate evaluation methodology and the use of assumptions such as future cash flows, discount rates, market risk adjustments and other assumptions. Shares of companies not listed in financial markets have been evaluated by the management according to the latest financial statements issued and available for the investee companies. The management believes that there is no decline in the value of these investments.
موجودات مالية بالقيمة العادلة من خلال الدخل الشامل
يتكون هذا البند مما يلي :
|
30 أيلول |
31 كانون الأول |
|
2020 |
2021 |
|
دينــــــــــــــار |
دينــــــــــــــار |
أسهم شركات متداولة * |
8.040.659 |
6.695.063 |
أسهم شركات غير متداولة ** |
2.363.396 |
2.363.396 |
|
10.404.055 |
9.058.459 |
* يتضمن هذا البند إستثمار قيمته العادلة 11.500 دينار كما في 30 أيلول 2021 محتجز مقابـل عضويــة مجلس إدارة في الشركــة المستثمــر بها (11.500 دينار كما فـي
31 كانون الأول 2020) .
** ان تقييم الاستثمارات غير المدرجة في الاسواق المالية يتطلب استخدام مدخلات عدا عن بيانات السوق الملحوظة في تقييم هذه الاستثمارات وبالتالي فهي متأصلة موضوعيا بطبيعتها. كما انها تتطلب تطبيق اجتهادات جوهرية من الادارة في تحديد منهجية التقييم المناسبة واستخدام افتراضات مثل التدفقات النقدية المستقبلية واسعار الخصم وتعديلات مخاطر السوق وافتراضيات اخرى. تم تقييم أسهم الشركات غير المدرجة في أسواق مالية من قبل الادارة وفقاً لأحدث قوائم مالية صادرة ومتوفرة للشركات المستثمر بها وتعتقد الادارة انه لا يوجد أي تدني في قيمة هذه الاستثمارات.
Financial Assets at Amortized Cost
This item consists of the following:
December 31, 2020 |
September 30, 2021 |
JD |
JD |
|
110,000 |
110,000 |
Ithmaar Investment & Financial consultancy Company bonds * |
110,000 |
110,000 |
|
* During 2018, the Company invested in 22 bonds from Ithmaar Investment and Financial Consultancy Company with a nominal value of JD 110,000. Issued on 10 October 2018 for 5 years and at a fixed interest rate of 8.25% calculated on the basis of the number of actual days divided by 365 from the date of issue until maturity date.
7 - موجودات مالية بالكلفة المطفأة
يتكون هذا البند مما يلي :
|
30 أيلول |
31 كانون الأول |
|
2021 |
2020 |
|
دينـــــــــــــار |
دينـــــــــــــار |
اسناد قرض شركة اثمار للاستثمار والاستشارات المالية * |
110.000 |
110.000 |
|
110.000 |
110.000 |
* قامت الشركة خلال العام 2018 بالإستثمار باسناد قرض عدد 22 لشركة اثمار للاستثمار والاستشارات المالية بقيمة إسمية مقدارها 110 الاف دينار تاريخ إصداره 10 تشرين الاول 2018 لمدة 5 سنوات وبسعر فائدة ثابت مقداره 8.25% يتم إحتسابه على أسس عدد الأيام الفعلية مقسوماً على 365 و ذلك من تاريخ الاصدار ولغاية تاريخ الاستحقاق.
a. Income tax expense:
This item consists of the following:
|
For the Nine Months Ended September 30, 2021 |
|
For the Nine Months Ended September 30, 2020 |
|
JD |
|
JD |
Accrued Income tax for period |
341,537 |
|
202,924 |
Effect Deferred tax assets |
(23,595) |
|
20,767 |
|
317,942 |
|
223,691 |
Income tax expense for the period was recorded based on taxable income at a rate of 15% in addition to 1% National Contribution fee which represents the tax rates imposed on the Company.
أ - مصروف ضريبة الدخل
يتكون هذا البند ما يلي :
|
للتسعة اشهر المنتهية في 30 أيلول 2021 |
للتسعة اشهر المنتهية في 30 أيلول 2020 |
|
دينـــــــــــــــار |
دينــــــــــــــار |
ضريبة دخل مستحقة عن أرباح الفترة |
341.537 |
202.924 |
أثر الموجودات الضريبية المؤجلة |
(23.595) |
20.767 |
|
317.942 |
223.691 |
تم قيد مصروف ضريبة الدخل للفترة بناءً على الأرباح الخاضعة للضريبة بنسبة 15% بالاضافة الى 1% بدل مساهمة وطنية والتي تمثل نسبة الضريبة المفروضة على الشركة.
Deferred Tax Assets:
|
For the Nine Months Ended September 30, 2021 |
For the Year Ended December 31, 2020 |
|
Balance- Beginning of the Period |
Additions Amounts |
Released Amounts |
Balance- End of the Period |
Deferred Tax assets |
Deferred Tax assets |
|
JD |
JD |
JD |
JD |
JD |
JD |
Expected credit loss provision (receivables & due from related parties) |
479,960 |
76,176 |
- |
556,136 |
100,389 |
76,794 |
Provision for slow-moving inventory |
208,390 |
- |
- |
208,390 |
33,342 |
33,342 |
|
688,350 |
76,176 |
- |
764,526 |
133,731 |
110,136 |
The Company did not calculate deferred tax liabilities as the management believes that there will be no future tax liabilities.
ج - الموجودات الضريبية المؤجلة:
|
للتسعة اشهر المنتهية في 30 أيلول 2021 |
للسنة المنتهية في 31 كانون الأول 2020 |
|
الرصيد بداية الفترة |
المبالغ المضافة |
المبالغ المحررة |
الرصيد نهاية الفترة |
الموجودات الضريبة المؤجلة |
الموجودات الضريبة المؤجلة |
|
دينـــــــــــار |
دينـــــــــــار |
دينـــــــــــار |
دينـــــــــــار |
دينـــــــــــار |
دينـــــــــــار |
الخسائر الائتمانية المتوقعة (ذمم مدينة والمطلوب من أطراف ذات علاقة) |
479.960 |
76.176 |
- |
556.136 |
100.389 |
76.794 |
مخصص مواد بطيئة الحركة |
208.390 |
- |
- |
208.390 |
33.342 |
33.342 |
|
688.350 |
76.176 |
- |
764.526 |
133.731 |
110.136 |
لم تقم الشركة باحتساب مطلوبات ضريبية مؤجلة حيث تعتقد الادارة انه لن يكون هنالك التزامات ضريبية في المستقبل.
b. Income tax provision:
The movement on the Accrued income tax provision is as follows:
|
For the Nine Months Ended September 30, 2021 |
|
For the Year Ended December 31, 2020 |
|
JD |
|
JD |
Balance – beginning of the period / year |
221,705 |
|
432,383 |
Accrued income tax for the period/year |
341,537 |
|
275,749 |
Less: Income tax paid during the period/year |
(312,506) |
|
(486,427) |
Balance – end of the period/year |
250,736 |
|
221,705 |
ب - مخصص ضريبة الدخل
إن الحركة على مخصص ضريبة الدخل هي كما يلي :
|
للتسعة أشهر المنتهية في 30 أيلول 2021 |
للسنة المنتهية في 31 كانون الأول 2020 |
|
دينـــــــــــــار |
دينـــــــــــــار |
الرصيد بداية الفترة / السنة |
221.705 |
432.383 |
ضريبة دخل مستحقة عن أرباح الفترة / السنة |
341.537 |
275.749 |
ينزل : ضريبة الدخل المدفوعة خلال الفترة / السنة |
(312.506) |
(486.427) |
الرصيد نهاية الفترة / السنة |
250.736 |
221.705 |
Cash on Hand and Balances at Banks
This item consists of the following:
|
September 30, |
|
December 31, |
|
2021 |
|
2020 |
|
JD |
|
JD |
Cash on hand |
8,604 |
|
13,676 |
Balances at banks – current accounts |
501,350 |
|
905,996 |
Balance at banks – deposits |
500,000 |
|
1,004,831 |
|
1,009,954 |
|
1,924,503 |
Balances with banks are assessed to have low credit risk of default since these banks are highly regulated by the central bank of Jordan. Accordingly, management of the Company estimates the loss allowance on balances with banks at the end of the reporting period at an amount equal to 12 month expected credit loss and the current credit ratings of the bank, the management of the Company have assessed that there is no impairment, and hence have not recorded any loss provisions on these balances.
4 - نقد في الصندوق وأرصدة لدى البنوك
يتكون هذا البند مما يلي :
|
30 أيلول |
31 كانون الأول |
|
2021 |
2020 |
|
دينــــــــــــــــار |
دينــــــــــــــــار |
نقد في الصندوق |
8.604 |
13.676 |
أرصدة لدى البنوك – حسابات جارية |
501.350 |
905.996 |
أرصدة لدى البنوك – ودائع |
500.000 |
1.004.831 |
|
1.009.954 |
1.924.503 |
يتم تقييم الأرصدة لدى البنوك على أن لها مخاطر ائتمانية منخفضة ناتجة عن التعثر ، لأن هذه البنوك تخضع لرقابة عالية من قبل البنك المركزي الأردني .وفقًا لذلك ، تقوم إدارة الشركة بتقدير مخصص الخسارة على الأرصدة لدى البنوك في نهاية فترة إعداد التقارير المالية بمبلغ يساوي الخسائر الائتمانية المتوقعة على فترة 12 شهر. والتصنيفات الائتمانية الحالية للبنوك ، قامت إدارة الشركة بتقييم عدم وجود انخفاض في القيمة وبالتالي لم تسجل أي مخصصات خسارة على هذه الأرصدة .
Accounts Receivable - Net
This item consists of the following:
|
September 30, |
|
December 31, |
|
2021 |
|
2020 |
|
JD |
|
JD |
Trade receivables |
4,413,480 |
|
2,851,087 |
Less: Provision for expected credit losses |
(545,184) |
|
(470,184) |
|
3,868,296 |
|
2,380,903 |
The movement on the provision for expected credit losses is as follows:
|
For the Nine Months Ended September 30, 2021 |
|
For the Year Ended December 31, 2020 |
|
JD |
|
JD |
Balance – beginning of the period / year |
470,184 |
|
361,184 |
Provision booked during the period / year |
75,000 |
|
109,000 |
Balance – end of the period / year |
545,184 |
|
470,184 |
The Group applies the simplified approach according to the International Financial Reporting Standard No. (9), the Company always measures the loss allowance for trade receivables at an amount equal to lifetime ECL using the simplified approach. The expected credit losses on trade receivables are estimated using a provision matrix by reference to past default experience of the debtor and an analysis of the debtor’s current financial position, adjusted for factors that are specific to the debtors, general economic conditions of the industry in which the debtors operate and an assessment of both the current as well as the forecast direction of conditions at the reporting date of the condensed consolidated interim financial statements.
The Group writes off any commercial receivables if there is information indicating that the debtor is in severe financial hardship and there is no realistic possibility of recovery from it, for example when the debtor is placed in liquidation or is subject to bankruptcy procedures.
- ذمم مدينة - بالصافي
يتكون هذا البند مما يلي :
|
30 أيلول |
31 كانون الأول |
|
2021 |
2020 |
|
دينــــــــــــــــار |
دينــــــــــــــــار |
ذمم تجارية |
4.413.480 |
2.851.087 |
ينزل : مخصص الخسائر الائتمانية المتوقعة |
(545.184) |
(470.184) |
|
3.868.296 |
2.380.903 |
إن الحركة الحاصلة على مخصص الخسائر الائتمانية المتوقعة هي كما يلي:
|
للتسعة أشهر المنتهية في 30 أيلول 2021 |
للسنة المنتهية في 31 كانون الأول 2020 |
|
دينــــــــــــــــار |
دينــــــــــــــــار |
الرصيد في بداية الفترة / السنة |
470.184 |
361.184 |
المخصص خلال الفترة / السنة |
75.000 |
109.000 |
الرصيد في نهاية الفترة / السنة |
545.184 |
470.184 |
تطبق المجموعة المنهج المبسط بموجب المعيار الدولي للتقارير المالية رقم (9) ، حيث تقوم المجموعة بقياس مخصص الخسارة الإئتمانية للذمم المدينة التجارية بمبلغ يعادل الخسائر الائتمانية المتوقعة لمدى الحياة. ويتم تقدير الخسائر الائتمانية المتوقعة للذمم المدينة التجارية باستخدام مصفوفة مخصصات بناءً على حالات التعثر السابقة للمدين وتحليل مركزه المالي الحالي ويتم تعديلها وفقاً لعوامل محددة للمدينين والأوضاع الاقتصادية العامة للقطاع الصناعي الذي يعمل فيه المدينون وتقدير كلاً من حركة الظروف الحالية أو المتوقعة كما في تاريخ إعداد القوائم المالية الموحدة المرحلية الموجزة.
تقوم المجموعة بشطب أي ذمم مدينة تجارية في حالة توفر معلومات تشير إلى أن المدين في ضائقة مالية حادة وليس هناك احتمال واقعي للاسترداد منها، على سبيل المثال عندما يتم وضع المدين في التصفية أو خضوعه لإجراءات إفلاس.
Paid – up capital
The Company’s paid-up capital consists of 10 million shares at a par value of JD 1 for each.
- حقوق المساهمين
أ - رأس المال المدفوع
يتألف رأسمال الشركة المدفوع من 10 مليون سهم بقيمة إسمية مقدارها دينار واحد لكل سهم.
Statutory reserve
Statutory reserve represents accumulated amounts transferred from the annual net income before tax at a rate of 10% till the end of the year 2020. In accordance with the Jordanian Companies Law, this reserve may not be distributed to shareholders
ب - الاحتياطي الإجباري
يمثل هذا البند المبالغ المتراكمة والتي تم تحويلها من الأرباح السنوية قبل الضرائب بنسبة 10٪ لنهاية العام 2020 وفقاً لقانون الشركات وهو غير قابل للتوزيع على المساهمين .
Voluntary reserve
Voluntary reserve represents accumulated amounts transferred from the annual net income before tax at a rate not exceeding 20% during the prior years. This reserve is used for the purposes determined by the Board of Directors, and the General Assembly of Shareholders has the right to distribute it, in whole or part, as dividends to shareholders.
ج - الاحتياطي الإختياري
يمثل هذا البند المبالغ المتراكمة والتي تم تحويلها من الأرباح السنوية قبل الضرائب بنسبة لا تزيد عن 20٪ خلال الأعوام السابقة. يستخدم هذا الاحتياطي في الأغراض الذي يقررها مجلس الإدارة ويحق للهيئة العامة للمساهمين توزيعه بالكامل أو أي جزء منه كأرباح على مساهمين.
Financial assets at fair value reserve
This item represents a valuation reserve for financial assets at fair value through other comprehensive income which resulted from revaluating these assets at their fair value as of September 30, 2021 and December 31, 2020.
د - احتياطي تقييم الموجودات المالية بالقيمة العادلة
يمثل هذا البند احتياطي تقييم الموجودات المالية بالقيمة العادلة من خلال الدخل الشامل الآخر والناتج عن إعادة تقييم هذه الموجودات بقيمتها العادلة كما في 30 أيلول 2021 و31 كانون الاول 2020.
Retained earnings
The General Assembly of shareholders in their ordinary meeting held on April 26, 2021 approved the board of directors’ recommendation to distribute cash dividends of JD 1,200,000 Million to the shareholders at a rate of 12% of the capital for the year 2020 (JD 2 Million as cash dividends to the shareholders at a rate of 20% of the capital for the year 2019).
هـ - الارباح المدورة
قامت الهيئة العامة للمساهمين في اجتماعها العادي المنعقد بتاريخ 26 نيسان 2021 بالموافقة على توصية مجلس الادارة بتوزيع أرباح بمقدار 1.200.000 مليون دينار كأرباح نقدية على المساهمين بنسبة 12٪ من رأس المال عن العام 2020 (2 مليون دينار كأرباح نقدية على المساهمين بنسبة 20% من رأس المال عن العام 2019).
Operating Segments
The disclosed information related to the Company’s operating segments are reported in accordance with International financial reporting standard Number 8. IFRS 8 requires the disclosure of reportable segments based on the internal reports that are regularly reviewed by the Company Chief Operation decision maker, and is used to allocate resources to the Company’s segments and assess their performance. The operating sectors for of the company are as follows:
a. Manufacturing Segment
This sector represents the Company's investment in assets in order to manufacture and sell its main products of alcoholic and non-alcoholic drinks, classified into mainly domestic sales and export sales.
b. Importing Segment of Alcoholic and Non-Alcoholic Beverages
This sector represents the Company’s investment in assets in order to import and sell products that consist of alcoholic and non-alcoholic drinks, mainly classified into local sales and free zones and Aqaba sales.
c. Importing food products and agencies
This sector represents the Company’s investment in assets related to export, distribute activities, retail for consumables and food products, owning warehouse for storing in addition to have trade makes and agencies .
d. Investing Segment
This sector represents the Company's investment in a portfolio of financial assets as well as investments in a real estate building. The revenue of this sector is classified as recurring revenues (consisting of rental income, dividends distributions and bank interest income) and non-recurring revenues (consisting of gains and losses on the disposal of investments as well as impairment).
14 - القطاعات التشغيلية
إن المعلومات المتعلقة بالقطاعات المفصح عنها للشركة موضحة أدناه وفقا للمعيار الدولي للتقارير المالية رقم ۸. يتطلب المعيار الدولي للتقارير المالية رقم 8 تحديد القطاعات التي يمكن الإبلاغ عنها على أساس التقارير الداخلية التي تتم مراجعتها بانتظام من قبل صانع القرار التشغيلي الرئيسي في الشركة ، وتستخدم لتخصيص الموارد للقطاعات وتقييم أدائها. إن القطاعات التشغيلية للشركة هي كما يلي :
أ - قطاع التصنيع
يمثل هذا القطاع إستثمار الشركة في موجودات من أجل تصنيع وبيع منتوجاتها الرئيسة التي تتكون من المشروبات الكحولية وغير الكحولية وتصنف بشكل رئيس إلى مبيعات محلية ومبيعات تصديرية .
ب - قطاع الاستيراد مشروبات كحولية وغير كحولية
يمثل هذا القطاع استثمار الشركة في موجودات من أجل استيراد وبيع المنتوجات التي تتكون من المشروبات الكحولية وغير كحولية وتصنف بشكل رئيسي الى مبيعات محلية ومبيعات أسواق حرة والعقبة .
ج - قطاع استيراد مواد غذائية و وكالات
يمثل هذا القطاع استثمار الشركة في موجودات من أجل تصدير و توزيع و تجارة الجملة والتجزئة في المواد الغذائية و الاستهلاكية و تملك المستودعات للتخزين بالاضافة الى الحصول على الوكالات و العلامات التجارية.
د - قطاع الإستثمار
يمثل هذا القطاع إستثمار الشركة في محفظة من الموجودات المالية بالإضافة إلى الإستثمار في مبنى عقاري. ويصنف إيراد هذا القطاع كإيرادات متكررة (تتكون من إيرادات التأجير وتوزيعات أرباح الأسهم والفوائد البنكية الدائنة) ، وإيرادات غير متكررة (تتكون من أرباح وخسائر إستبعاد الإستثمارات والتدني في القيمة) .
Revenues from Main Sales
Revenues of the manufacturing segment (representing the major part of the Company’s revenue) consists of sales of alcoholic, non-alcoholic drinks and food products as follows:
|
For the Nine Months Ended September 30, |
|
2021 |
|
2020 |
|
JD |
|
JD |
Sales of alcoholic drinks |
13,256,207 |
|
10,179,845 |
Sales of food products |
337,565 |
|
384,687 |
Sales of non-alcoholic drinks |
691,892 |
|
567,886 |
Total Sales |
14,285,664 |
|
11,132,418 |
Less: Sales tax |
(5,435,910) |
|
(4,549,592) |
Net Sales |
8,849,754 |
|
6,582,826 |
تتكون إيرادات قطاع التصنيع (والتي تشكل الجزء الأكبر من إيرادات الشركة) من مبيعات مشروبات كحولية ومشروبات غير كحولية ومواد غذائية كالتالي :
|
للتسعة أشهر المنتهية في 30 أيلول |
|
2021 |
2020 |
|
دينــــــــــــــــار |
دينــــــــــــــــار |
مبيعات مشروبات كحولية |
13.256.207 |
10.179.845 |
مبيعات مواد غذائية |
337.565 |
384.687 |
مبيعات مشروبات غير كحولية |
691.892 |
567.886 |
إجمالي المبيعات |
14.285.664 |
11.132.418 |
ينزل : ضريبة المبيعات |
(5.435.910) |
(4.549.592) |
صافي المبيعات |
8.849.754 |
6.582.826 |
Revenue and Net Profit from Operating Segments
Below is the analysis of the Company's revenues and operating results distributed according to its operating segments:
|
For the Nine Months Ended September 30, |
|
2021 |
|
2020 |
Manufacturing: |
JD |
|
JD |
Net local sales |
4,694,786 |
|
3,923,961 |
Net export sales |
1,002,765 |
|
576,903 |
Net sales of free zones / Aqaba |
1,205,302 |
|
1,129,389 |
Net sales from manufactured products |
6,902,853 |
|
5,630,253 |
Less: Cost of sales for manufactured products |
(3,713,308) |
|
(2,815,019) |
Gross profit from sales of manufactured products |
3,189,545 |
|
2,815,234 |
|
|
|
|
Import of alcoholic and non-alcoholic beverages: |
|
|
|
Net sales from imported products |
1,608,947 |
|
567,886 |
Less: Cost of sales for imported products |
(1,246,984) |
|
(465,339) |
Gross profit from imported products |
361,963 |
|
102,547 |
|
|
|
|
Import of food products and agencies: |
|
|
|
Net sales from imported food products and agencies |
337,954 |
|
384,687 |
Less: Cost of sales for imported food products and agencies |
(308,562) |
|
(328,860) |
Gross (loss) profit from sale of food products and agencies |
29,392 |
|
55,827 |
Total Gross profit from sales |
3,580,900 |
|
2,973,608 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Less: Selling and distribution expenses |
(1,017,363) |
|
(898,201) |
Total Gross profit from segment |
2,563,537 |
|
2,075,407 |
|
|
|
|
Investing: |
|
|
|
Investment & rental revenues |
664,189 |
|
239,142 |
Total Segment Profit |
664,189 |
|
239,142 |
|
|
|
|
Total Segments Profit |
3,227,726 |
|
2,314,549 |
Expenses not distributed over segments |
(1,306,928) |
|
(1,079,061) |
Profit for the Period before Tax |
1,920,798 |
|
1,235,488 |
Income Tax expense |
(317,942) |
|
(223,691) |
Profit for the period |
1,602,856 |
|
1,011,797 |
هـ - إيراد وصافي ربح القطاعات التشغيلية
فيما يلي تحليل لإيرادات ونتائج أعمال الشركة موزعة حسب قطاعاتها التشغيلية :
|
للتسعة أشهر المنتهية في 30 أيلول |
|
2021 |
2020 |
التصنيع : |
دينـــــــــــــــــــار |
دينــــــــــــــــار |
صافي مبيعات محلية |
4.694.786 |
3.923.961 |
صافي مبيعات تصديرية |
1.002.765 |
576.903 |
صافي مبيعات المناطق الحرة / العقبة |
1.205.302 |
1.129.389 |
صافي مبيعات أصناف مصنعة |
6.902.853 |
5.630.253 |
ينزل: تكلفة مبيعات أصناف مصنعة |
(3.713.308) |
(2.815.019) |
إجمالي الربح من مبيعات أصناف مصنعة |
3.189.545 |
2.815.234 |
|
|
|
استيراد مشروبات كحولية و غير كحولية: |
|
|
صافي مبيعات أصناف مستوردة |
1.608.947 |
567.886 |
ينزل: تكلفة مبيعات أصناف مستوردة |
(1.246.984) |
(465.339) |
إجمالي الربح من مبيعات أصناف مستوردة |
361.963 |
102.547 |
|
|
|
استيراد مواد غذائية و وكالات : |
|
|
صافي مبيعات مواد غذائية ووكالات |
337.954 |
384.687 |
ينزل: تكلفة مبيعات مواد غذائية ووكالات |
(308.562) |
(328.860) |
إجمالي الربح من مبيعات مواد غذائية ووكالات |
29.392 |
55.827 |
إجمالي الربح من المبيعات |
3.580.900 |
2.973.608 |
|
|
|
ينزل: مصاريف البيع والتوزيع |
(1.017.363) |
(898.201) |
إجمالي ربح القطاع |
2.563.537 |
2.075.407 |
|
|
|
الإستثمار: |
|
|
إيرادات إستثمارات وإيجارات |
664.189 |
239.142 |
إجمالي ربح القطاع |
664.189 |
239.142 |
|
|
|
إجمالي ربح القطاعات |
3.227.726 |
2.314.549 |
مصاريف غير موزعة على القطاعات |
(1.306.928) |
(1.079.061) |
الربح للفترة قبل الضريبة |
1.920.798 |
1.235.488 |
مصروف ضريبة الدخل |
(317.942) |
(223.691) |
الربح للفترة |
1.602.856 |
1.011.797 |
Earnings per Share
Earnings per share in profit of the period was as following:
|
For the Three Months Ended September 30, |
|
For the Nine Months Ended September 30, |
|
2021 |
|
2020 |
|
2021 |
|
2020 |
|
JD |
|
JD |
|
JD |
|
JD |
Profit for the period |
787,813 |
|
627,257 |
|
1,602,856 |
|
1,011,797 |
|
Share |
|
Share |
|
Share |
|
Share |
Weighted average of outstanding shares |
10,000,000 |
|
10,000,000 |
|
10,000,000 |
|
10,000,000 |
|
JD/Share |
|
JD/Share |
|
JD/Share |
|
JD/Share |
Earnings per share for the period –basic and diluted |
0.08 |
|
0.06 |
|
0.16 |
|
0.10 |
10 - حصة السهم من الربح
كانت حصة السهم الواحد من الربح للفترة كما يلي :
|
للثلاثـــة أشهـــر المنتهيــــة فـي 30 أيلول |
للتسعة أشهــــر المنتهيـــــة فــــي 30 أيلول |
|
2021 |
2020 |
2021 |
2020 |
|
دينــــــــــــار |
دينــــــــــــار |
دينــــــــــــار |
دينــــــــــــار |
الربح للفترة - قائمة (ب) |
787.813 |
627.257 |
1.602.856 |
1.011.797 |
|
سهـــــــــم |
سهـــــــــم |
سهـــــــــم |
سهـــــــــم |
المتوسط المرجح لعدد الاسهم |
10.000.000 |
10.000.000 |
10.000.000 |
10.000.000 |
|
سهم/دينار |
سهم/دينار |
سهم/دينار |
سهم/دينار |
حصة السهم من الربح للفترة - أساسي ومخفض |
0.08 |
0.06 |
0.16 |
0.1 |
Balances and Transactions with Related Parties
The details of balances and transactions with related parties (shareholders or Companies owned by shareholders) are as follows:
|
Employees, Shareholders and Members of the Board of Directors |
Related Companies |
Expected Credit Losses Provision * |
Total |
September 30, 2021 |
JD |
JD |
JD |
JD |
Accounts receivable |
- |
111,672 |
(10,952) |
100,720 |
Accounts payable |
797,763 |
161,525 |
- |
959,288 |
Investments |
- |
2,480,204 |
- |
2,480,204 |
Obligations against lease |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
December 31, 2020 |
|
|
|
|
Accounts receivable |
2,268 |
116,670 |
(9,776) |
109,162 |
Accounts payable |
704,380 |
133,769 |
- |
838,149 |
Investments |
- |
3,834,362 |
- |
3,834,362 |
|
|
|
|
|
For the Nine-Month Period Ended |
|
|
|
|
September 30, 2020 |
|
|
|
|
Expenses |
6,363 |
228,961 |
- |
235,324 |
- The Company used to sell its products in the local market through Saad Abu Jaber and Sons Company (Shareholder) who was the exclusive distributor for the Company in the local market. During the first quarter of 2020, the agreement with Saad Abu Jaber and Sons Company was terminated. The Company became the main distributor of all its products.
- The Company manufactures some of its products under a franchise agreement with Heineken - Holland (shareholder), in addition to Henninger - Germany for a specific franchise fee, granting the Company the exclusive franchise to use trademarks in geographical areas designated for the sale of some products the Company produces.
- The agreement obligates the Company to market some of its manufactured products according to the franchise agreement based on an annual marketing plan that aims to increase sales and to meet demand appropriately.
- The salaries and bonuses of executive management amounted to JD 333,391 for the nine-month period ended September 30, 2021 (JD 312,170 for the nine-month period ended September 30, 2020).
الأرصدة والمعاملات مع أطراف ذات علاقة
إن تفاصيل الأرصدة والمعاملات مع أطراف ذات العلاقة (مساهمين او شركات مملوكة من مساهمين) هي كما يلي :
المجموع |
|
مخصص الخسائر الائتمانية المتوقعة * |
|
شركات ذات علاقة |
|
موظفين ومساهمين وأعضاء مجلس الادارة |
|
|
دينـــــــــــــــار |
|
دينـــــــــــار |
|
دينـــــــــــــــار |
|
دينـــــــــــــــار |
|
30 أيلول 2021 |
100.720 |
|
(10.952) |
|
111.672 |
|
- |
|
ذمم مدينة |
959.288 |
|
- |
|
161.525 |
|
797.763 |
|
ذمم دائنة |
2.480.204 |
|
- |
|
2.480.204 |
|
- |
|
استثمارات |
|
|
|
|
|
|
|
|
التزامات لقاء عقد تأجير تمويلي |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 كانون الاول 2020 |
109.162 |
|
(9.776) |
|
116.670 |
|
2.268 |
|
ذمم مدينة |
838.149 |
|
- |
|
133.769 |
|
704.380 |
|
ذمم دائنة |
3.834.362 |
|
- |
|
3.834.362 |
|
- |
|
استثمارات |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
للتسعة اشهر المنتهية في 30 أيلول 2020 |
235.324 |
|
- |
|
228.961 |
|
6.363 |
|
مصاريف |
- كانت الشركة تقوم ببيع منتجاتها في السوق المحلي عن طريق شركة سعد أبو جابر واولاده (مساهم) والتي تمثل الموزع الحصري للشركة في السوق المحلي. تم خلال الربع الأول من العام 2020 فسخ الاتفاقية مع شركة سعد ابو جابر و اولاده بحيث اصبحت شركة الاستثمارات العامة الموزع الرئيسي لكافة منتجاتها.
بلغت الرواتب والمكافآت للإدارة التنفيذية العليا والمدراء التنفيذيين للشركة ما مجموعه 333.391 دينار للتسعة اشهر المنتهية في 30 أيلول 2021 (312.170 دينار للتسعة اشهر المنتهية في 30 أيلول 2020) .
Judgments, estimates and risk management
The preparation of the condensed consolidated interim financial information requires management to make judgments, estimates and assumptions that affects the application of accounting policies and the reported amounts of assets, liabilities, income and expenses. Actual results may differ from these estimates. The significant judgments made by management in applying the Group's accounting policies and the key sources of estimation uncertainty were the same as those that applied to the Group’s annual consolidated financial statements for the year ended December 31, 2020, except as mentioned in Note )2(.
COVID-19 Impact
The Coronavirus (COVID-19) outbreak in early 2020 in many geographical regions around the world has caused widespread disruptions to business, with a consequential negative impact on economic activity. Also, this event is witnessing continuous and rapid developments, which required the Group’s management to conduct an evaluation of the expected effects on the Company’s business inside and outside the kingdom, perform a study to review and evaluate potential risks, in addition to providing additional disclosures in the condensed consolidated interim financial information as of September 30, 2021. Accordingly, the Group has taken the following measures to contain the crisis during 2020:
a. The Group has formed a Business Continuity Planning Committee to define and supervise the implementation of the Business Continuity Plan related to the following:
Providing alternative locations for staff distribution to ensure work continuity and to maintain social distancing among employees.
Activating remote work strategies for sensitive jobs, to ensure the continuity of customer service Through electronic channels.
Maintaining the safety of both employees and clients by taking all measures related to the sterilization of workplaces.
In the aspect of monitoring the impact of the (Covid-19) crisis on the group's business results, the company's management has updated future aspirations for the following assumptions used:
Make adjustments to expected credit loss calculation models to take into account the potential impact of a pandemic to address the impact on specific sectors or specific customers based on relative cash flow projections.
The group has made adjustments to the slow moving and obsolete inventory allocations value models to take into account the potential impact of the virus.
b. In the aspect of monitoring the impact of the (Covid-19) crisis on the group's liquidity levels, the company's management has prepared all scenarios related to stressful situations, noting that the group comfortable levels and a strong solvency margin that enables it to respond to market conditions and economic developments.
3 - الاحكام والتقديرات وادارة المخاطر
يتطلب إعداد المعلومات المالية المرحلية الموجزة من الإدارة القيام بالأحكام والتقديرات والافتراضات التي تؤثر على تطبيق السياسات المحاسبية والمبالغ المعلن عنها للأصول والالتزامات والإيرادات والمصروفات . قد تختلف النتائج الفعلية عن هذه التقديرات . إن الأحكام الهامة التي اتخذتها الإدارة في تطبيق السياسات المحاسبية للمجموعة والمصادر الرئيسية لعدم اليقين في التقدير هي نفسها التي طبقت على القوائم المالية السنوية للمجموعة للسنة المنتهية في 31 كانون الأول 2020 ، بإستثناء ما هو مذكور في الايضاح رقم (2).
اثر جائحة فیروس كورونا المستجد
إن حدث انتشار فیروس كورونا المستجد (كوفید - ۱۹) في مطلع العام ۲۰۲۰ وتفشيه في عدة مناطق جغرافية حول العالم قام بالتسبب باضطرابات للأنشطة الاقتصادية والأعمال، كما ان هذا الحدث يشهد تطورات مستمرة ومتسارعة الأمر الذي تطلب من إدارة المجموعة إجراء تقييم للآثار المتوقعة على أعمال المجموعة ، وإجراء دراسة لمراجعة وتقييم المخاطر المحتملة في القوائم المالیة الموحدة المرحلية الموجزة كما في 30 أيلول 2021، بناء على ما تقدم قامت المجموعة بالإجراءات التالية لاحتواء الازمة خلال عام 2020 وحتى تاريخ القوائم المالية و هي كما يلي:
أ- قامت المجموعة بتشكيل لجنة تخطيط استمرارية العمل لتحديد والاشراف على تطبيق خطة استمرارية العمل والمتعلقة بما يلي :
- تجهيز مواقع بديلة لتوزيع الموظفين عليها و ذلك لضمان إستمرارية العمل وللمحافظة على التباعد الإجتماعي بين الموظفين.
- تفعيل خاصية العمل عن بعد للوظائف الحساسة وذلك لضمان إستمرارية تقديم الخدمة للعملاء من خلال القنوات الإلكترونية .
- الحفاظ على سلامة كل من الموظفين والعملاء وذلك من خلال إتخاذ كافة الإجراءات المتعلقة بتعقيم أماكن العمل.
في جانب رصد أثر ازمة (كوفيد – 19) على نتائج أعمال الشركة ، قامت ادارة المجموعة بتحديث التطلعات المستقبلية للفرضيات المستخدمة التالية:
إجراء تعديلات على نماذج حساب الخسائر الائتمانية المتوقعة لمراعاة التأثير المحتمل لوباء لمعالجة التأثير على قطاعات معينة أو عملاء محددين بناءً على توقعات التدفقات النقدية النسبية.
قامت المجموعة بإجراء تعديلات على نماذج قيمة مخصصات مخزون بطىء الحركة والمتقادم لمراعاة التأثير المحتمل للوباء
ب- في جانب رصد أثر أزمة (كوفيد – 19) على مستويات السيولة لدى المجموعة ، فقد قامت ادارة المجموعة بإعداد كافة السيناريوهات المتعلقة بالأوضاع الضاغطة علما بأن المجموعة تتمتع بمستويات مريحة وهامش ملاءة قوي تمكنه من الإستجابة لأوضاع السوق والتطورات الاقتصادية.
13. Contingent Liabilities
At the date of the financial position, the Company was contingently liable for bank guarantees with an amount of JD 228,718 as of September 30, 2021, (JD 206,020 as of December 31, 2020), in addition to lawsuits against the Company amounted to JD 12,198 and lawsuits held by the Company amounted to JD 653,081. In management and the Company’s legal consultant’s opinion, the Company will not bear any obligations against any lawsuits except one case with the amount of JD 12,198 of which a provision has been booked for.
13 - التزامات ممكن أن تطرأ
كان على الشركة بتاريخ المركز المالي إلتزامات ممكن ان تطرأ تتمثل في كفالات بنكية بقيمة 228.717 دينار كما في 30 أيلول 2021 (206.020 دينار كما في 31 كانون الأول 2020) وقد بلغت القضايا المحددة القيمة المقامة على الشركة مبلغ 12.198 دينار والمقامة من قبل الشركة مبلغ 653.081 دينار هذا وبرأي إدارة الشركة والمستشار القانوني فإنه لن يترتب على الشركة أية التزامات لقاء هذه القضايا الا القضية التي بقيمة 12.198 دينار والتي تم اخذ المخصص المطلوب لها.
01/07/2021 - 30/09/2021 | ||||
---|---|---|---|---|
|
||||
|
|
|||
|
||||
|
نص 1 | نص 2 | ||
|
نص 3 | نص 4 | ||
|
نص 5 | نص 6 | ||
|
نص 7 | نص 8 | ||
|
نص 9 | نص 10 | ||
|
نص 11 | نص 12 | ||
|
نص 13 | نص 14 | ||
|
نص 15 | نص 16 | ||
|
نص 17 | نص 18 | ||
|
نص 19 | نص 20 | ||
|
نص 21 | نص 22 | ||
|
نص 23 | نص 24 | ||
|
نص 25 | نص 26 | ||
|
نص 27 | نص 28 | ||
|
نص 29 | نص 30 | ||
|
نص 31 | نص 32 | ||
|
نص 33 | نص 34 | ||
|
نص 35 | نص 36 | ||
|
نص 37 | نص 38 | ||
|
نص 39 | نص 40 | ||
|
نص 41 | نص 42 | ||
|
نص 43 | نص 44 | ||
|
نص 45 | نص 46 | ||
|
نص 47 | نص 48 | ||
|
نص 49 | نص 50 | ||
|
نص 51 | نص 52 |
01/07/2021 - 30/09/2021 | ||||
---|---|---|---|---|
|
||||
|
|
|||
|
||||
|
نص 1 | نص 2 | ||
|
نص 3 | نص 4 | ||
|
نص 5 | نص 6 | ||
|
نص 7 | نص 8 | ||
|
نص 9 | نص 10 | ||
|
نص 11 | نص 12 | ||
|
نص 13 | نص 14 | ||
|
نص 15 | نص 16 | ||
|
نص 17 | نص 18 | ||
|
نص 19 | نص 20 | ||
|
نص 21 | نص 22 | ||
|
نص 23 | نص 24 | ||
|
نص 25 | نص 26 | ||
|
نص 27 | نص 28 | ||
|
نص 29 | نص 30 | ||
|
نص 31 | نص 32 | ||
|
نص 33 | نص 34 | ||
|
نص 35 | نص 36 | ||
|
نص 37 | نص 38 | ||
|
نص 39 | نص 40 | ||
|
نص 41 | نص 42 | ||
|
نص 43 | نص 44 | ||
|
نص 45 | نص 46 | ||
|
نص 47 | نص 48 | ||
|
نص 49 | نص 50 | ||
|
نص 51 | نص 52 |
1. General
a. General Investment Company was established and registered at publicly listed Company’s report as a limited liability company under No. (117) on November 26, 1977, in accordance with the Companies Law No. (13) for the year 1964. The Company has increased its capital, on several stages, to reach 10 million shares at a par value of JD 1 per share.
b. The Company’s headquarters is located in Amman, and its address is: Abu Jabber’s Building, Zahran Street, Jabal Amman, Amman, B.O. Box 8050, Amman 11121 Jordan.
c. On July 16, 2007, the Company obtained the approval of the Ministry of Industry and Trade to merge the Arabian Beer Factory Company with the Company noting that, the General Assembly of Shareholders agreed to merge the two companies on October 15, 2006, and the Company’s shares were returned for trading on Amman Stock Exchange on May 28, 2008. In addition, the registration of the Arabian Beer Factory Company as regards to the general and private sales tax was cancelled as of February 28, 2008. Based on the decision of the Board of Directors, in their meeting No. (135) dated July 8, 2008, the actual merger of the accounts took place on January 1, 2008.
d. The Company’s objectives are to conduct all industrial activities, real estate activities, and any other related investing activities that aim to make profit, including the following:
To carry out the production, manufacturing and distribution of regular refreshments, soft drinks, mineral water, beer, malt, ice, carbon dioxide; and to import any complementary raw materials.
To own and use any trademarks, invention rights, or royalties, as the Company deems appropriate, to accomplish its objectives.
To own and manage movable and immovable properties provided that the acquisition of land is not intended for trade or gain purposes.
To conduct commercial, manufacturing and agricultural businesses, as the Company deems necessary, to achieve its objectives.
e. During the year 2019 the Company terminated its agreement with Saad Abu Jaber and Sons Company (Shareholder) who was the exclusive distributor for the Company in the local market. The Company became the main distributor of all its products after that date.
f. The Company manufactures some of its products under a franchise agreement with Heineken - Holland (a shareholder), in addition to Henninger - Germany for a specific franchise fee, granting the Company the exclusive franchise to use trademarks in geographical areas designated for the sale of some products the Company produces.
The Agreement obligates the Company to market some of its produced products according to the franchise agreement and to an annual marketing plan that aims to increase sales and to meet demand appropriately.
g. The condensed consolidated interim financial information were approved by the Board of Directors on October 20,2021.
2. Basis of Preparation of the condensed consolidated interim financial information
The accompanying condensed consolidated interim financial Information has been prepared in accordance with International Accounting Standard (IAS) 34 relating to Interim Financial Reporting.
The condensed consolidated interim financial Information is stated in Jordanian Dinar.
The condensed consolidated interim financial information has been prepared under the historical cost convention except for some financial assets and financial liabilities, which are stated at fair value at the date of the condensed consolidated interim financial information.
The condensed consolidated interim financial Information does not include all information and disclosures required for the annual financial statements prepared in accordance with International Financial Reporting Standards and it must be read with annual group report as of December 31, 2020. Moreover, the results of operations for the Nine-month period ended on September 30, 2021 do not necessarily provide an indication of the expected results of operations for the year ending December 30, 2021.
The group did not deduct the legal reserves according to the provisions of the Companies Law and the instructions issued by the profits for the Nine-month period ending on September 30, 2021, as there are interim consolidated financial information, and deductions are made at the end of the fiscal year.
1 - عـــــــــــــــــام
أ - تأسست شركة الاستثمارات العامة المساهمة العامة المحدودة وسجلت في سجل الشركات المساهمة العامة تحت رقم (117) بتاريخ 26 تشرين ثاني 1977 بموجب قانون الشركات رقم (13) لسنة 1964 ، قامت الشركة بزيادة رأسمالها على عدة مراحل ليصبح 10 مليون سهم بقيمة إسمية مقدارها دينار واحد لكل سهم.
ب - إن مركز الشركة في مدينة عمان منطقة جبل عمان ، شارع زهـران ، بناية أبو جابر ، ص.ب. 8050 عمان 11121 الاردن.
ج - تم الحصول على موافقة وزارة الصناعة والتجارة على دمج شركة مصانع البيرة العربية مع الشركة بتاريخ 16 تموز 2007 علماً بان الهيئة العامة للمساهمين قد وافقت على دمج الشركتين بتاريخ 15 تشرين الأول 2006 و قد تم اعادة اسهم الشركة للتداول في سوق عمان المالي بتاريخ 28 ايار 2008 كما تم الغاء تسجيل شركة مصانع البيرة العربية في الضريبة العامة والخاصة على المبيعات اعتبارا من 28 شباط 2008 و بناء على قرار مجلس الادارة في جلسته رقم (135) بتاريخ 8 تموز 2008 تم الدمج الفعلي للحسابات اعتبارا من أول كانون الثاني 2008 .
د - إن غايات الشركة القيام بكافة أعمال الاستثمار الصناعي والعقاري وأي عمل استثماري آخر يستهدف تحقيق الربح ومن هذه الغايات ما يلي :
1 - القيام بعمليات إنتاج وتصنيع وتوزيع المرطبات العادية والمشروبات الغازية والمياه المعدنية والبيرة والملط والثلج وأكسيد الكربون واستيراد أية مواد أولية مكملة لها .
2 - امتلاك واستغلال أية علامات تجارية أو حقوق اختراع أو امتيازات تراها مناسبة لتحقيق غاياتها .
3 - امتلاك الأموال المنقولة وغير المنقولة وادارة هذه الأموال شريطة أن لا يكون شراء الأراضي بقصد الإحراز أو الاتجار بها .
4 - القيام بالأعمال التجارية والصناعية والزراعية التي تراها الشركة ضرورية لتحقيق غاياتها .
هـ - قامت الشركة بفسخ الاتفاقية مع شركة سعد أبو جابر خلال العام 2019 والتي كانت تمثل الموزع الحصري للشركة في السوق المحلي حيث اصبحت شركة الاستثمارات العامة الموزع الرئيسي لكافة منتجاتها بعد ذلك التاريخ.
و - تقوم الشركة بتصنيع بعض منتجاتها بناء على اتفاقية امتياز مع شركة هاينكن – هولندا (مساهم) بالإضافة إلى شركة هننجر – المانيا مقابل رسوم إمتياز محددة بحيث منحت للشركة حق الامتياز الحصري لاستخدام العلامات التجارية في المناطق الجغرافية المخصصة للبيع لبعض المنتجات التي يتم تصنيعها.
تنص الاتفاقية أنه يتوجب على الشركة تسويق بعض منتجاتها المصنعة بموجب إتفاقية الامتياز بموجب خطة تسويقية سنوية تهدف الى زيادة المبيعات وتلبية الطلب بشكل ملائم .
ز - تـم إقرار المعلومات الماليـة الموحدة المرحلية الموجزة مـن قبـل مجلـس الإدارة بتاريـخ
20 تشرين الأول 2021 .
Significant Accounting Policies
The accounting policies used in the preparation of the condensed consolidated interim financial information are consistent with those used in the preparation of the annual consolidated financial statements for the year ended December 31, 2020. However, the Company has adopted the following amendments and interpretations that apply for the first time in 2021 and do not have an impact on the condensed consolidated interim financial information of the Group, which did not material effect on amounts and disclosures that is presented in the condensed consolidated interim financial information for this period and prior periods, Note that it may have an impact on the accounting treatment of future transactions and arrangements.
اهم السياسات المحاسبية
إن السياسات المحاسبية المتبعة في اعداد المعلومات المالية المرحلية الموجزة الموحدة متماثلة مع السياسات المحاسبية التي تم اتباعها في إعداد القوائم المالية الموحدة للسنة المنتهية في 31 كانون الأول 2020. ومع ذلك، تـم اتبـاع معايير التقارير المالية الدولية المعدلة التالية والتي أصبحت سارية المفعول للفترات المالية التي تبدأ في أو بعد أول كانون الثاني 2021، في اعداد القوائم المالية الموحدة المرحلية الموجزة للمجموعة ، والتي لم تؤثر بشكل جوهري على المبالغ والافصاحات الواردة في المعلومات المالية الموحدة المرحلية الموجزة للفترة والسنوات السابقة ، علماً بأنه قد يكون لها تأثير على المعالجــة المحاسبيـــة للمعامــلات والترتيبات المستقبليـة.
Interest Rate Benchmark Reform — Phase 2
Effective January 1, 2021, the Group has implemented a second phase of interest rate benchmark reforms that may impact financial reporting as a result of the interest rate standard reform, including the effects of changes to contractual cash flows or hedging relationships arising from the replacement of the interest rate standard Alternative reference price. The amendments provide an exemption from certain requirements in IFRS 9, 7, 4, 16 and IAS 39 relating to changes in the basis for determining contractual cash flows for financial assets, financial liabilities, lease obligations and hedge accounting.
The amendments require the entity to recognize a change in the basis for determining the contractual cash flows of a financial asset or a financial liability that is required to reform the interest rate standard by updating the effective interest rate for the financial asset or liability. In addition, it provides specific exceptions to hedge accounting requirements.
With regard to the exposure to cash flows, fair value hedges, and non-derivative financial assets and liabilities related to the benchmark interest between banks, which mature after 2021, it was found that there is no significant impact of the interest rate reform on the group's results.
الإصلاحات المعیاریة لسعر الفائدة – تعدیلات المرحلة الثانیة
إعتبارا ً من أول كانون الثاني / يناير 2021 ، قامت المجموعة بتطبیق المرحلة الثانیة من الإصلاحات المعیاریة لسعر الفائدة والتي قد تؤثر على التقاریر المالیة نتیجة لإصلاح معیار سعر الفائدة ، بما في ذلك آثار التغیرات على التدفقات النقدیة التعاقدیة أو علاقات التحوط الناشئة عن استبدال معیار سعر الفائدة بسعر مرجعي بدیل. توفر التعدیلات إعفاء من بعض المتطلبات الواردة في المعاییر الدولیة للتقاریر المالیة رقم 9 ورقم 7 ورقم 4 ورقم 16 ومعیار المحاسبة الدولي رقم 39 المتعلقة بالتغیرات في أساس تحدید التدفقات النقدیة التعاقدیة للموجودات والمطلوبات المالیة والتزامات الإیجار ومحاسبة التحوط.
تتطلب التعدیلات أن تقوم المنشأة بالاعتراف بالتغیر في أساس تحدید التدفقات النقدیة التعاقدیة للموجودات أو المطلوبات المالیة والذي یتطلبه إصلاح معیار معدل الفائدة عن طریق تحدیث معدل الفائدة الفعلي للموجودات أو المطلوبات المالیة. بالإضافة إلى ذلك ، فإنه یوفر استثناءات محددة لمتطلبات محاسبة التحوط.
فیما یتعلق بالتعرض للتدفقات النقدیة وتحوطات القیمة العادلة والموجودات والمطلوبات المالیة غیر المشتقة المتعلقة بالفائدة القیاسیة بین البنوك والتي تستحق بعد عام 2021 تبين انه لا يوجد اثر جوهري لإصلاح سعر الفائدة على نتائج المجموعة.
Basis of Preparation of the condensed consolidated interim financial information
The accompanying condensed consolidated interim financial Information has been prepared in accordance with International Accounting Standard (IAS) 34 relating to Interim Financial Reporting.
The condensed consolidated interim financial Information is stated in Jordanian Dinar.
The condensed consolidated interim financial information has been prepared under the historical cost convention except for some financial assets and financial liabilities, which are stated at fair value at the date of the condensed consolidated interim financial information.
The condensed consolidated interim financial Information does not include all information and disclosures required for the annual financial statements prepared in accordance with International Financial Reporting Standards and it must be read with annual group report as of December 31, 2020. Moreover, the results of operations for the Nine-month period ended on September 30, 2021 do not necessarily provide an indication of the expected results of operations for the year ending December 30, 2021.
The group did not deduct the legal reserves according to the provisions of the Companies Law and the instructions issued by the profits for the Nine-month period ending on September 30, 2021, as there are interim consolidated financial information, and deductions are made at the end of the fiscal year.
- أسس الإعداد المعلومات المالية الموحدة المرحلية الموجزة
- تم إعداد المعلومات المالية الموحدة المرحلية الموجزة للمجموعة وفقاً لمتطلبات معيار المحاسبة الدولي رقم (34) المتعلق بالتقارير المالية المرحلية .
- ان الدينار الأردني هو عملة إظهار المعلومات المالية الموحدة المرحلية الموجزة والذي يمثل العملة الوظيفية للمجموعة .
- تم إعداد المعلومات المالية الموحدة المرحلية الموجزة وفقاً لمبدأ التكلفة التاريخية باستثناء بعض الموجودات المالية والمطلوبات المالية ، حيث يتم إظهارها بالقيمة العادلة بتاريخ المعلومات المالية الموحدة المرحلية الموجزة .
- إن المعلومات المالية الموحدة المرحلية الموجزة لا تتضمن كافة المعلومات والايضاحات المطلوبة للقوائم المالية السنوية والمعدة وفقاً للمعايير الدولية للتقارير المالية ويجب أن تقرأ مع التقرير السنوي للمجموعة كما في 31 كانون الأول 2020 . كما أن نتائج الأعمال للتسعة أشهر المنتهية في 30 أيلول 2021 لا تمثل بالضرورة مؤشراً على النتائج المتوقعة للسنة المنتهية في 31 كانون الاول 2021 .
- لم تقم المجموعة باقتطاع الاحتياطيات القانونية حسب أحكام قانون الشركات والتعليمات الصادرة عن أرباح الفترة للتسعة أشهر المنتهية في 30 أيلول 2021 حيث أن هذه المعلومات المالية الموحدة مرحلية ، وإن الاقتطاعات يتم إجراؤها في نهاية السنة المالية .
Basis of Consolidation for the condensed consolidated interim financial information:
- The condensed consolidated interim financial information include the financial statement of the Company and the subsidiary controlled by it. Control is achieved when the Company has the power to govern the financial and operating policies of the subsidiary company so as to obtain benefits from its activities. Major intra-group transactions, balances, income and expenses are eliminated.
- The financial information of the subsidiary company were prepared using the same accounting policies adopted by the Company. If the accounting policies adopted by the subsidiary are different from those used by the Company, the necessary adjustments to the financial information of the subsidiary company are made to comply with the accounting policies used by the Company.
- The results of operations of the subsidiary company are consolidated into the accompanying condensed consolidated interim statement of profit or loss from the effective date of acquisition which is the date when actual control over the subsidiary company is obtained. Moreover, the results of operations of the disposed of subsidiaries are incorporated into the condensed consolidated interim statement of profit or loss up to the effective date of disposal which is the date when the Company loses control over the subsidiary companies.
أسس التوحيد المعلومات المالية الموحدة المرحلية الموجزة
تتضمن المعلومات المالية الموحدة المرحلية الموجزة القوائم المالية للشركة والشركة التابعة لها والخاضعة لسيطرتها وتتحقق السيطرة عندما يكون للشركة القدرة على التحكم في السياسات المالية والتشغيلية للشركة التابعة وذلك للحصول على منافع من انشطتها، ويتم استبعاد المعاملات والأرصدة والايرادات والمصروفات فيما بين الشركة والشركة التابعة.
يتم إعداد المعلومات المالية للشركة التابعة باستخدام نفس السياسات المحاسبية المتبعة في الشركة، وإذا كانت الشركة التابعة تتبع سياسات محاسبية تختلف عن تلك المتبعة في الشركة فيتم إجراء التعديلات اللازمة على المعلومات المالية للشركة التابعة لتتطابق مع السياسات المحاسبية المتبعة في الشركة.
- يتم توحيد نتائج عمليات الشركة التابعة في قائمة الدخل الموحدة المرحلية الموجزة من تاريخ تملكها وهو التاريخ الذي يجري فيه فعلياً انتقال سيطرة الشركة على الشركــة التابعة، ويتم توحيد نتائج عمليات الشركة التابعة التي تم التخلص منها في قائمة الدخل الموحدة المرحلية الموجزة حتى تاريخ التخلص منها وهو التاريخ الذي تفقد الشركة فيه السيطرة على الشركــة التابعة .
The fair value of real estate investments is estimated at JD 596,450 according to the latest real estate valuation available at the end
8 - استثمارات عقارية
تقدر القيمة العادلة للاستثمارات العقارية بمبلغ 596.450 دينار وفق أحدث تقييم عقاري متوفر كما في نهاية العام 2020.
Jordanian Mutamayizah Distribution Co.
- During the year 2017, the Company has established Jordanian Mutamayizah for Distribution and Agencies (Limited Liability Company) in Amman – Jordan, with a paid up capital of JD 30,000 distributed over 30,000 share fully owned by the Company, the registration procedures of the subsidiary have been completed by the regulatory authorities on January 12, 2017. During the year 2018, the mother Company has increased the Paid-up Capital by JD 45,000 which became JD 75,000.
The main objectives of the subsidiary are export, import, distribution, wholesale and retail trade in food, consumables and the trade of carbonated drinks, and import, trade and distribute cosmetics, and trade sterilizers and detergents, as well as renting and owning warehouses necessary to store goods in addition to general trade.
The following is the main financial information of the subsidiary:
|
September 30, 2021 |
December 31, 2020 |
|
For the Period Ended September 30, 2021 |
For the Period Ended September 30, 2020 |
|
JD |
JD |
|
JD |
JD |
Total Assets |
906,267 |
1,074,448 |
Total Revenue |
877,646 |
307,193 |
Total Liabilities |
2,459,792 |
2,155,273 |
Total Expenses |
(1,367,277) |
(540,159) |
Net Assets |
(1,553,525) |
(1,080,825) |
Loss for the Period |
(489,631) |
(232,966) |
Jordan Network Company for Distribution and Electronic Marketing
During the period ending on March 31, 2021, the group established the Jordan Network Company for Distribution and Electronic Marketing (a limited liability company) with a paid-up capital of 10,000 dinars, and it was established for the purpose of displaying the company's products on the Internet and through a phone application so that the products are requested through the application and The company delivers it to customers.
The main objective of the company is marketing, e-commerce, foodstuff trade, and doing business of selling, buying, distributing, importing and exporting various types of soft drinks, regular drinks, juices, all kinds of food products, and e-marketing.
The following is the most important financial information for the subsidiary:
|
September 30, 2021 |
|
For the Period Ended September 30, 2021 |
|
JOD |
|
JOD |
Total Assets |
109,620 |
Total Revenue |
86,962 |
Total Liabilities |
(88,441) |
Total Expenses |
(75,783) |
Net Assets |
21,179 |
Profit for the Period |
11,179 |
الشركة الأردنية المتميزة للتوزيع والوكالات
- قامت المجموعة خلال العام 2017 بتأسيس الشركة الأردنية المتميزة للتوزيع والوكالات (شركة ذات مسؤولية محدودة) في عمان – المملكة الأردنية الهاشمية ، برأسمال 30.000 دينار موزعا على 30.000 حصة مملوكة بالكامل من قبل الشركة ، تم الانتهاء من إجراءات تسجيل الشركة التابعة لدى الجهات الرقابية بتاريخ 12 كانون الثاني 2017. قامت الشركة المالكة خلال العام 2018 بزيادة راس مال الشركة التابعة بمبلغ 45.000 دينار حيث اصبح راس مال الشركة التابعة 75.000 الف دينار اردني.
من أهم غايات الشركة التابعة الاستيراد والتصدير والتوزيع وتجارة الجملة والتجزئة في المواد الغذائية والاستهلاكية وتجارة المشروبات الغازية واستيراد وتجارة وتوزيع مستحضرات التجميل و تجارة المعقمات والانظفة والاستأجار وتملك المستودعات اللازمة لتخزين البضائع بالاضافة الى التجارة العامة.
فيما يلي أهم المعلومات المالية للشركة التابعة :
|
30 أيلول 2021 |
31 كانون الاول 2020 |
|
|
للفترة المنتهية في 30 أيلول 2021 |
للفترة المنتهية في |
|
دينــــــــــــــار |
دينــــــــــــــار |
|
|
دينــــــــــــــــار |
دينــــــــــــــــار |
مجموع الموجودات |
906.267 |
1.074.448 |
|
مجموع الإيرادات |
877.646 |
307.193 |
مجموع المطلوبات |
2.459.792 |
2.155.273 |
|
مجموع المصاريف |
(1.367.277) |
(540.159) |
صافي الموجودات |
(1.553.525) |
(1.080.825) |
|
الخسارة للفترة |
(489.631) |
(232.966) |
الشركة الشبكة الاردنية للتوزيع و التسويق الإلكتروني
قامت الشركة خلال الفترة المنتهية بتاريخ 31 أذار 2021 بتأسيس شركة الشبكة الاردنية للتوزيع والتسويق الإلكتروني (شركة ذات مسؤولية محدودة) برأس مال مدفوع بقيمة 10.000 دينار وقد تم تاسيسها لغرض عرض منتجات الشركة على الانترنت ومن خلال تطبيق هاتفي بحيث يتم طلب المنتجات عن طريق التطبيق و تقوم الشركة بتوصيلها للعملاء.
من أهم غايات الشركة التسويق والتجارة الالكترونيه وتجارة المواد الغذائيه والقيام باعمال بيع وشراء وتوزيع واستيراد وتصدير مختلف انواع المشروبات الغازية والمشروبات العادية والعصائر وكافة انواع المنتجات الغذائية والتسويق الالكتروني.
فيما يلي أهم المعلومات المالية للشركة التابعة :
|
30 أيلول 2021 |
|
|
للفترة المنتهية في 30 أيلول 2021 |
|
دينـــــــــار |
|
|
دينـــــــــــار |
مجموع الموجودات |
109.620 |
|
مجموع الإيرادات |
86.962 |
مجموع المطلوبات |
(88.441) |
|
مجموع المصاريف |
(75.783) |
صافي الموجودات |
21.179 |
|
الربح للفترة |
11.179 |
Financial Assets at Fair Value through Comprehensive Income
This item consists of the following:
|
September 30, |
|
December 31, |
|
2021 |
|
2020 |
|
JD |
|
JD |
Shares of listed companies * |
8,040,659 |
|
6,695,063 |
Shares of unlisted companies ** |
2,363,396 |
|
2,363,396 |
|
10,404,055 |
|
9,058,459 |
* This item includes an investment with a fair value of JD 11,500 as of September 30, 2021, restricted against the Board of Directors’ membership in the investee Company (JD 11,500 as of December 31, 2020).
** The evaluation of unlisted investments in the financial markets requires the use of inputs other than observable market data in evaluating these investments, and thus they are objectively inherent in nature. It also requires the application of substantial judgments from management in determining the appropriate evaluation methodology and the use of assumptions such as future cash flows, discount rates, market risk adjustments and other assumptions. Shares of companies not listed in financial markets have been evaluated by the management according to the latest financial statements issued and available for the investee companies. The management believes that there is no decline in the value of these investments.
موجودات مالية بالقيمة العادلة من خلال الدخل الشامل
يتكون هذا البند مما يلي :
|
30 أيلول |
31 كانون الأول |
|
2020 |
2021 |
|
دينــــــــــــــار |
دينــــــــــــــار |
أسهم شركات متداولة * |
8.040.659 |
6.695.063 |
أسهم شركات غير متداولة ** |
2.363.396 |
2.363.396 |
|
10.404.055 |
9.058.459 |
* يتضمن هذا البند إستثمار قيمته العادلة 11.500 دينار كما في 30 أيلول 2021 محتجز مقابـل عضويــة مجلس إدارة في الشركــة المستثمــر بها (11.500 دينار كما فـي
31 كانون الأول 2020) .
** ان تقييم الاستثمارات غير المدرجة في الاسواق المالية يتطلب استخدام مدخلات عدا عن بيانات السوق الملحوظة في تقييم هذه الاستثمارات وبالتالي فهي متأصلة موضوعيا بطبيعتها. كما انها تتطلب تطبيق اجتهادات جوهرية من الادارة في تحديد منهجية التقييم المناسبة واستخدام افتراضات مثل التدفقات النقدية المستقبلية واسعار الخصم وتعديلات مخاطر السوق وافتراضيات اخرى. تم تقييم أسهم الشركات غير المدرجة في أسواق مالية من قبل الادارة وفقاً لأحدث قوائم مالية صادرة ومتوفرة للشركات المستثمر بها وتعتقد الادارة انه لا يوجد أي تدني في قيمة هذه الاستثمارات.
Financial Assets at Amortized Cost
This item consists of the following:
December 31, 2020 |
September 30, 2021 |
JD |
JD |
|
110,000 |
110,000 |
Ithmaar Investment & Financial consultancy Company bonds * |
110,000 |
110,000 |
|
* During 2018, the Company invested in 22 bonds from Ithmaar Investment and Financial Consultancy Company with a nominal value of JD 110,000. Issued on 10 October 2018 for 5 years and at a fixed interest rate of 8.25% calculated on the basis of the number of actual days divided by 365 from the date of issue until maturity date.
7 - موجودات مالية بالكلفة المطفأة
يتكون هذا البند مما يلي :
|
30 أيلول |
31 كانون الأول |
|
2021 |
2020 |
|
دينـــــــــــــار |
دينـــــــــــــار |
اسناد قرض شركة اثمار للاستثمار والاستشارات المالية * |
110.000 |
110.000 |
|
110.000 |
110.000 |
* قامت الشركة خلال العام 2018 بالإستثمار باسناد قرض عدد 22 لشركة اثمار للاستثمار والاستشارات المالية بقيمة إسمية مقدارها 110 الاف دينار تاريخ إصداره 10 تشرين الاول 2018 لمدة 5 سنوات وبسعر فائدة ثابت مقداره 8.25% يتم إحتسابه على أسس عدد الأيام الفعلية مقسوماً على 365 و ذلك من تاريخ الاصدار ولغاية تاريخ الاستحقاق.
a. Income tax expense:
This item consists of the following:
|
For the Nine Months Ended September 30, 2021 |
|
For the Nine Months Ended September 30, 2020 |
|
JD |
|
JD |
Accrued Income tax for period |
341,537 |
|
202,924 |
Effect Deferred tax assets |
(23,595) |
|
20,767 |
|
317,942 |
|
223,691 |
Income tax expense for the period was recorded based on taxable income at a rate of 15% in addition to 1% National Contribution fee which represents the tax rates imposed on the Company.
أ - مصروف ضريبة الدخل
يتكون هذا البند ما يلي :
|
للتسعة اشهر المنتهية في 30 أيلول 2021 |
للتسعة اشهر المنتهية في 30 أيلول 2020 |
|
دينـــــــــــــــار |
دينــــــــــــــار |
ضريبة دخل مستحقة عن أرباح الفترة |
341.537 |
202.924 |
أثر الموجودات الضريبية المؤجلة |
(23.595) |
20.767 |
|
317.942 |
223.691 |
تم قيد مصروف ضريبة الدخل للفترة بناءً على الأرباح الخاضعة للضريبة بنسبة 15% بالاضافة الى 1% بدل مساهمة وطنية والتي تمثل نسبة الضريبة المفروضة على الشركة.
Deferred Tax Assets:
|
For the Nine Months Ended September 30, 2021 |
For the Year Ended December 31, 2020 |
|
Balance- Beginning of the Period |
Additions Amounts |
Released Amounts |
Balance- End of the Period |
Deferred Tax assets |
Deferred Tax assets |
|
JD |
JD |
JD |
JD |
JD |
JD |
Expected credit loss provision (receivables & due from related parties) |
479,960 |
76,176 |
- |
556,136 |
100,389 |
76,794 |
Provision for slow-moving inventory |
208,390 |
- |
- |
208,390 |
33,342 |
33,342 |
|
688,350 |
76,176 |
- |
764,526 |
133,731 |
110,136 |
The Company did not calculate deferred tax liabilities as the management believes that there will be no future tax liabilities.
ج - الموجودات الضريبية المؤجلة:
|
للتسعة اشهر المنتهية في 30 أيلول 2021 |
للسنة المنتهية في 31 كانون الأول 2020 |
|
الرصيد بداية الفترة |
المبالغ المضافة |
المبالغ المحررة |
الرصيد نهاية الفترة |
الموجودات الضريبة المؤجلة |
الموجودات الضريبة المؤجلة |
|
دينـــــــــــار |
دينـــــــــــار |
دينـــــــــــار |
دينـــــــــــار |
دينـــــــــــار |
دينـــــــــــار |
الخسائر الائتمانية المتوقعة (ذمم مدينة والمطلوب من أطراف ذات علاقة) |
479.960 |
76.176 |
- |
556.136 |
100.389 |
76.794 |
مخصص مواد بطيئة الحركة |
208.390 |
- |
- |
208.390 |
33.342 |
33.342 |
|
688.350 |
76.176 |
- |
764.526 |
133.731 |
110.136 |
لم تقم الشركة باحتساب مطلوبات ضريبية مؤجلة حيث تعتقد الادارة انه لن يكون هنالك التزامات ضريبية في المستقبل.
b. Income tax provision:
The movement on the Accrued income tax provision is as follows:
|
For the Nine Months Ended September 30, 2021 |
|
For the Year Ended December 31, 2020 |
|
JD |
|
JD |
Balance – beginning of the period / year |
221,705 |
|
432,383 |
Accrued income tax for the period/year |
341,537 |
|
275,749 |
Less: Income tax paid during the period/year |
(312,506) |
|
(486,427) |
Balance – end of the period/year |
250,736 |
|
221,705 |
ب - مخصص ضريبة الدخل
إن الحركة على مخصص ضريبة الدخل هي كما يلي :
|
للتسعة أشهر المنتهية في 30 أيلول 2021 |
للسنة المنتهية في 31 كانون الأول 2020 |
|
دينـــــــــــــار |
دينـــــــــــــار |
الرصيد بداية الفترة / السنة |
221.705 |
432.383 |
ضريبة دخل مستحقة عن أرباح الفترة / السنة |
341.537 |
275.749 |
ينزل : ضريبة الدخل المدفوعة خلال الفترة / السنة |
(312.506) |
(486.427) |
الرصيد نهاية الفترة / السنة |
250.736 |
221.705 |
Cash on Hand and Balances at Banks
This item consists of the following:
|
September 30, |
|
December 31, |
|
2021 |
|
2020 |
|
JD |
|
JD |
Cash on hand |
8,604 |
|
13,676 |
Balances at banks – current accounts |
501,350 |
|
905,996 |
Balance at banks – deposits |
500,000 |
|
1,004,831 |
|
1,009,954 |
|
1,924,503 |
Balances with banks are assessed to have low credit risk of default since these banks are highly regulated by the central bank of Jordan. Accordingly, management of the Company estimates the loss allowance on balances with banks at the end of the reporting period at an amount equal to 12 month expected credit loss and the current credit ratings of the bank, the management of the Company have assessed that there is no impairment, and hence have not recorded any loss provisions on these balances.
4 - نقد في الصندوق وأرصدة لدى البنوك
يتكون هذا البند مما يلي :
|
30 أيلول |
31 كانون الأول |
|
2021 |
2020 |
|
دينــــــــــــــــار |
دينــــــــــــــــار |
نقد في الصندوق |
8.604 |
13.676 |
أرصدة لدى البنوك – حسابات جارية |
501.350 |
905.996 |
أرصدة لدى البنوك – ودائع |
500.000 |
1.004.831 |
|
1.009.954 |
1.924.503 |
يتم تقييم الأرصدة لدى البنوك على أن لها مخاطر ائتمانية منخفضة ناتجة عن التعثر ، لأن هذه البنوك تخضع لرقابة عالية من قبل البنك المركزي الأردني .وفقًا لذلك ، تقوم إدارة الشركة بتقدير مخصص الخسارة على الأرصدة لدى البنوك في نهاية فترة إعداد التقارير المالية بمبلغ يساوي الخسائر الائتمانية المتوقعة على فترة 12 شهر. والتصنيفات الائتمانية الحالية للبنوك ، قامت إدارة الشركة بتقييم عدم وجود انخفاض في القيمة وبالتالي لم تسجل أي مخصصات خسارة على هذه الأرصدة .
Accounts Receivable - Net
This item consists of the following:
|
September 30, |
|
December 31, |
|
2021 |
|
2020 |
|
JD |
|
JD |
Trade receivables |
4,413,480 |
|
2,851,087 |
Less: Provision for expected credit losses |
(545,184) |
|
(470,184) |
|
3,868,296 |
|
2,380,903 |
The movement on the provision for expected credit losses is as follows:
|
For the Nine Months Ended September 30, 2021 |
|
For the Year Ended December 31, 2020 |
|
JD |
|
JD |
Balance – beginning of the period / year |
470,184 |
|
361,184 |
Provision booked during the period / year |
75,000 |
|
109,000 |
Balance – end of the period / year |
545,184 |
|
470,184 |
The Group applies the simplified approach according to the International Financial Reporting Standard No. (9), the Company always measures the loss allowance for trade receivables at an amount equal to lifetime ECL using the simplified approach. The expected credit losses on trade receivables are estimated using a provision matrix by reference to past default experience of the debtor and an analysis of the debtor’s current financial position, adjusted for factors that are specific to the debtors, general economic conditions of the industry in which the debtors operate and an assessment of both the current as well as the forecast direction of conditions at the reporting date of the condensed consolidated interim financial statements.
The Group writes off any commercial receivables if there is information indicating that the debtor is in severe financial hardship and there is no realistic possibility of recovery from it, for example when the debtor is placed in liquidation or is subject to bankruptcy procedures.
- ذمم مدينة - بالصافي
يتكون هذا البند مما يلي :
|
30 أيلول |
31 كانون الأول |
|
2021 |
2020 |
|
دينــــــــــــــــار |
دينــــــــــــــــار |
ذمم تجارية |
4.413.480 |
2.851.087 |
ينزل : مخصص الخسائر الائتمانية المتوقعة |
(545.184) |
(470.184) |
|
3.868.296 |
2.380.903 |
إن الحركة الحاصلة على مخصص الخسائر الائتمانية المتوقعة هي كما يلي:
|
للتسعة أشهر المنتهية في 30 أيلول 2021 |
للسنة المنتهية في 31 كانون الأول 2020 |
|
دينــــــــــــــــار |
دينــــــــــــــــار |
الرصيد في بداية الفترة / السنة |
470.184 |
361.184 |
المخصص خلال الفترة / السنة |
75.000 |
109.000 |
الرصيد في نهاية الفترة / السنة |
545.184 |
470.184 |
تطبق المجموعة المنهج المبسط بموجب المعيار الدولي للتقارير المالية رقم (9) ، حيث تقوم المجموعة بقياس مخصص الخسارة الإئتمانية للذمم المدينة التجارية بمبلغ يعادل الخسائر الائتمانية المتوقعة لمدى الحياة. ويتم تقدير الخسائر الائتمانية المتوقعة للذمم المدينة التجارية باستخدام مصفوفة مخصصات بناءً على حالات التعثر السابقة للمدين وتحليل مركزه المالي الحالي ويتم تعديلها وفقاً لعوامل محددة للمدينين والأوضاع الاقتصادية العامة للقطاع الصناعي الذي يعمل فيه المدينون وتقدير كلاً من حركة الظروف الحالية أو المتوقعة كما في تاريخ إعداد القوائم المالية الموحدة المرحلية الموجزة.
تقوم المجموعة بشطب أي ذمم مدينة تجارية في حالة توفر معلومات تشير إلى أن المدين في ضائقة مالية حادة وليس هناك احتمال واقعي للاسترداد منها، على سبيل المثال عندما يتم وضع المدين في التصفية أو خضوعه لإجراءات إفلاس.
Paid – up capital
The Company’s paid-up capital consists of 10 million shares at a par value of JD 1 for each.
- حقوق المساهمين
أ - رأس المال المدفوع
يتألف رأسمال الشركة المدفوع من 10 مليون سهم بقيمة إسمية مقدارها دينار واحد لكل سهم.
Statutory reserve
Statutory reserve represents accumulated amounts transferred from the annual net income before tax at a rate of 10% till the end of the year 2020. In accordance with the Jordanian Companies Law, this reserve may not be distributed to shareholders
ب - الاحتياطي الإجباري
يمثل هذا البند المبالغ المتراكمة والتي تم تحويلها من الأرباح السنوية قبل الضرائب بنسبة 10٪ لنهاية العام 2020 وفقاً لقانون الشركات وهو غير قابل للتوزيع على المساهمين .
Voluntary reserve
Voluntary reserve represents accumulated amounts transferred from the annual net income before tax at a rate not exceeding 20% during the prior years. This reserve is used for the purposes determined by the Board of Directors, and the General Assembly of Shareholders has the right to distribute it, in whole or part, as dividends to shareholders.
ج - الاحتياطي الإختياري
يمثل هذا البند المبالغ المتراكمة والتي تم تحويلها من الأرباح السنوية قبل الضرائب بنسبة لا تزيد عن 20٪ خلال الأعوام السابقة. يستخدم هذا الاحتياطي في الأغراض الذي يقررها مجلس الإدارة ويحق للهيئة العامة للمساهمين توزيعه بالكامل أو أي جزء منه كأرباح على مساهمين.
Financial assets at fair value reserve
This item represents a valuation reserve for financial assets at fair value through other comprehensive income which resulted from revaluating these assets at their fair value as of September 30, 2021 and December 31, 2020.
د - احتياطي تقييم الموجودات المالية بالقيمة العادلة
يمثل هذا البند احتياطي تقييم الموجودات المالية بالقيمة العادلة من خلال الدخل الشامل الآخر والناتج عن إعادة تقييم هذه الموجودات بقيمتها العادلة كما في 30 أيلول 2021 و31 كانون الاول 2020.
Retained earnings
The General Assembly of shareholders in their ordinary meeting held on April 26, 2021 approved the board of directors’ recommendation to distribute cash dividends of JD 1,200,000 Million to the shareholders at a rate of 12% of the capital for the year 2020 (JD 2 Million as cash dividends to the shareholders at a rate of 20% of the capital for the year 2019).
هـ - الارباح المدورة
قامت الهيئة العامة للمساهمين في اجتماعها العادي المنعقد بتاريخ 26 نيسان 2021 بالموافقة على توصية مجلس الادارة بتوزيع أرباح بمقدار 1.200.000 مليون دينار كأرباح نقدية على المساهمين بنسبة 12٪ من رأس المال عن العام 2020 (2 مليون دينار كأرباح نقدية على المساهمين بنسبة 20% من رأس المال عن العام 2019).
Operating Segments
The disclosed information related to the Company’s operating segments are reported in accordance with International financial reporting standard Number 8. IFRS 8 requires the disclosure of reportable segments based on the internal reports that are regularly reviewed by the Company Chief Operation decision maker, and is used to allocate resources to the Company’s segments and assess their performance. The operating sectors for of the company are as follows:
a. Manufacturing Segment
This sector represents the Company's investment in assets in order to manufacture and sell its main products of alcoholic and non-alcoholic drinks, classified into mainly domestic sales and export sales.
b. Importing Segment of Alcoholic and Non-Alcoholic Beverages
This sector represents the Company’s investment in assets in order to import and sell products that consist of alcoholic and non-alcoholic drinks, mainly classified into local sales and free zones and Aqaba sales.
c. Importing food products and agencies
This sector represents the Company’s investment in assets related to export, distribute activities, retail for consumables and food products, owning warehouse for storing in addition to have trade makes and agencies .
d. Investing Segment
This sector represents the Company's investment in a portfolio of financial assets as well as investments in a real estate building. The revenue of this sector is classified as recurring revenues (consisting of rental income, dividends distributions and bank interest income) and non-recurring revenues (consisting of gains and losses on the disposal of investments as well as impairment).
14 - القطاعات التشغيلية
إن المعلومات المتعلقة بالقطاعات المفصح عنها للشركة موضحة أدناه وفقا للمعيار الدولي للتقارير المالية رقم ۸. يتطلب المعيار الدولي للتقارير المالية رقم 8 تحديد القطاعات التي يمكن الإبلاغ عنها على أساس التقارير الداخلية التي تتم مراجعتها بانتظام من قبل صانع القرار التشغيلي الرئيسي في الشركة ، وتستخدم لتخصيص الموارد للقطاعات وتقييم أدائها. إن القطاعات التشغيلية للشركة هي كما يلي :
أ - قطاع التصنيع
يمثل هذا القطاع إستثمار الشركة في موجودات من أجل تصنيع وبيع منتوجاتها الرئيسة التي تتكون من المشروبات الكحولية وغير الكحولية وتصنف بشكل رئيس إلى مبيعات محلية ومبيعات تصديرية .
ب - قطاع الاستيراد مشروبات كحولية وغير كحولية
يمثل هذا القطاع استثمار الشركة في موجودات من أجل استيراد وبيع المنتوجات التي تتكون من المشروبات الكحولية وغير كحولية وتصنف بشكل رئيسي الى مبيعات محلية ومبيعات أسواق حرة والعقبة .
ج - قطاع استيراد مواد غذائية و وكالات
يمثل هذا القطاع استثمار الشركة في موجودات من أجل تصدير و توزيع و تجارة الجملة والتجزئة في المواد الغذائية و الاستهلاكية و تملك المستودعات للتخزين بالاضافة الى الحصول على الوكالات و العلامات التجارية.
د - قطاع الإستثمار
يمثل هذا القطاع إستثمار الشركة في محفظة من الموجودات المالية بالإضافة إلى الإستثمار في مبنى عقاري. ويصنف إيراد هذا القطاع كإيرادات متكررة (تتكون من إيرادات التأجير وتوزيعات أرباح الأسهم والفوائد البنكية الدائنة) ، وإيرادات غير متكررة (تتكون من أرباح وخسائر إستبعاد الإستثمارات والتدني في القيمة) .
Revenues from Main Sales
Revenues of the manufacturing segment (representing the major part of the Company’s revenue) consists of sales of alcoholic, non-alcoholic drinks and food products as follows:
|
For the Nine Months Ended September 30, |
|
2021 |
|
2020 |
|
JD |
|
JD |
Sales of alcoholic drinks |
13,256,207 |
|
10,179,845 |
Sales of food products |
337,565 |
|
384,687 |
Sales of non-alcoholic drinks |
691,892 |
|
567,886 |
Total Sales |
14,285,664 |
|
11,132,418 |
Less: Sales tax |
(5,435,910) |
|
(4,549,592) |
Net Sales |
8,849,754 |
|
6,582,826 |
تتكون إيرادات قطاع التصنيع (والتي تشكل الجزء الأكبر من إيرادات الشركة) من مبيعات مشروبات كحولية ومشروبات غير كحولية ومواد غذائية كالتالي :
|
للتسعة أشهر المنتهية في 30 أيلول |
|
2021 |
2020 |
|
دينــــــــــــــــار |
دينــــــــــــــــار |
مبيعات مشروبات كحولية |
13.256.207 |
10.179.845 |
مبيعات مواد غذائية |
337.565 |
384.687 |
مبيعات مشروبات غير كحولية |
691.892 |
567.886 |
إجمالي المبيعات |
14.285.664 |
11.132.418 |
ينزل : ضريبة المبيعات |
(5.435.910) |
(4.549.592) |
صافي المبيعات |
8.849.754 |
6.582.826 |
Revenue and Net Profit from Operating Segments
Below is the analysis of the Company's revenues and operating results distributed according to its operating segments:
|
For the Nine Months Ended September 30, |
|
2021 |
|
2020 |
Manufacturing: |
JD |
|
JD |
Net local sales |
4,694,786 |
|
3,923,961 |
Net export sales |
1,002,765 |
|
576,903 |
Net sales of free zones / Aqaba |
1,205,302 |
|
1,129,389 |
Net sales from manufactured products |
6,902,853 |
|
5,630,253 |
Less: Cost of sales for manufactured products |
(3,713,308) |
|
(2,815,019) |
Gross profit from sales of manufactured products |
3,189,545 |
|
2,815,234 |
|
|
|
|
Import of alcoholic and non-alcoholic beverages: |
|
|
|
Net sales from imported products |
1,608,947 |
|
567,886 |
Less: Cost of sales for imported products |
(1,246,984) |
|
(465,339) |
Gross profit from imported products |
361,963 |
|
102,547 |
|
|
|
|
Import of food products and agencies: |
|
|
|
Net sales from imported food products and agencies |
337,954 |
|
384,687 |
Less: Cost of sales for imported food products and agencies |
(308,562) |
|
(328,860) |
Gross (loss) profit from sale of food products and agencies |
29,392 |
|
55,827 |
Total Gross profit from sales |
3,580,900 |
|
2,973,608 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Less: Selling and distribution expenses |
(1,017,363) |
|
(898,201) |
Total Gross profit from segment |
2,563,537 |
|
2,075,407 |
|
|
|
|
Investing: |
|
|
|
Investment & rental revenues |
664,189 |
|
239,142 |
Total Segment Profit |
664,189 |
|
239,142 |
|
|
|
|
Total Segments Profit |
3,227,726 |
|
2,314,549 |
Expenses not distributed over segments |
(1,306,928) |
|
(1,079,061) |
Profit for the Period before Tax |
1,920,798 |
|
1,235,488 |
Income Tax expense |
(317,942) |
|
(223,691) |
Profit for the period |
1,602,856 |
|
1,011,797 |
هـ - إيراد وصافي ربح القطاعات التشغيلية
فيما يلي تحليل لإيرادات ونتائج أعمال الشركة موزعة حسب قطاعاتها التشغيلية :
|
للتسعة أشهر المنتهية في 30 أيلول |
|
2021 |
2020 |
التصنيع : |
دينـــــــــــــــــــار |
دينــــــــــــــــار |
صافي مبيعات محلية |
4.694.786 |
3.923.961 |
صافي مبيعات تصديرية |
1.002.765 |
576.903 |
صافي مبيعات المناطق الحرة / العقبة |
1.205.302 |
1.129.389 |
صافي مبيعات أصناف مصنعة |
6.902.853 |
5.630.253 |
ينزل: تكلفة مبيعات أصناف مصنعة |
(3.713.308) |
(2.815.019) |
إجمالي الربح من مبيعات أصناف مصنعة |
3.189.545 |
2.815.234 |
|
|
|
استيراد مشروبات كحولية و غير كحولية: |
|
|
صافي مبيعات أصناف مستوردة |
1.608.947 |
567.886 |
ينزل: تكلفة مبيعات أصناف مستوردة |
(1.246.984) |
(465.339) |
إجمالي الربح من مبيعات أصناف مستوردة |
361.963 |
102.547 |
|
|
|
استيراد مواد غذائية و وكالات : |
|
|
صافي مبيعات مواد غذائية ووكالات |
337.954 |
384.687 |
ينزل: تكلفة مبيعات مواد غذائية ووكالات |
(308.562) |
(328.860) |
إجمالي الربح من مبيعات مواد غذائية ووكالات |
29.392 |
55.827 |
إجمالي الربح من المبيعات |
3.580.900 |
2.973.608 |
|
|
|
ينزل: مصاريف البيع والتوزيع |
(1.017.363) |
(898.201) |
إجمالي ربح القطاع |
2.563.537 |
2.075.407 |
|
|
|
الإستثمار: |
|
|
إيرادات إستثمارات وإيجارات |
664.189 |
239.142 |
إجمالي ربح القطاع |
664.189 |
239.142 |
|
|
|
إجمالي ربح القطاعات |
3.227.726 |
2.314.549 |
مصاريف غير موزعة على القطاعات |
(1.306.928) |
(1.079.061) |
الربح للفترة قبل الضريبة |
1.920.798 |
1.235.488 |
مصروف ضريبة الدخل |
(317.942) |
(223.691) |
الربح للفترة |
1.602.856 |
1.011.797 |
Earnings per Share
Earnings per share in profit of the period was as following:
|
For the Three Months Ended September 30, |
|
For the Nine Months Ended September 30, |
|
2021 |
|
2020 |
|
2021 |
|
2020 |
|
JD |
|
JD |
|
JD |
|
JD |
Profit for the period |
787,813 |
|
627,257 |
|
1,602,856 |
|
1,011,797 |
|
Share |
|
Share |
|
Share |
|
Share |
Weighted average of outstanding shares |
10,000,000 |
|
10,000,000 |
|
10,000,000 |
|
10,000,000 |
|
JD/Share |
|
JD/Share |
|
JD/Share |
|
JD/Share |
Earnings per share for the period –basic and diluted |
0.08 |
|
0.06 |
|
0.16 |
|
0.10 |
10 - حصة السهم من الربح
كانت حصة السهم الواحد من الربح للفترة كما يلي :
|
للثلاثـــة أشهـــر المنتهيــــة فـي 30 أيلول |
للتسعة أشهــــر المنتهيـــــة فــــي 30 أيلول |
|
2021 |
2020 |
2021 |
2020 |
|
دينــــــــــــار |
دينــــــــــــار |
دينــــــــــــار |
دينــــــــــــار |
الربح للفترة - قائمة (ب) |
787.813 |
627.257 |
1.602.856 |
1.011.797 |
|
سهـــــــــم |
سهـــــــــم |
سهـــــــــم |
سهـــــــــم |
المتوسط المرجح لعدد الاسهم |
10.000.000 |
10.000.000 |
10.000.000 |
10.000.000 |
|
سهم/دينار |
سهم/دينار |
سهم/دينار |
سهم/دينار |
حصة السهم من الربح للفترة - أساسي ومخفض |
0.08 |
0.06 |
0.16 |
0.1 |
Balances and Transactions with Related Parties
The details of balances and transactions with related parties (shareholders or Companies owned by shareholders) are as follows:
|
Employees, Shareholders and Members of the Board of Directors |
Related Companies |
Expected Credit Losses Provision * |
Total |
September 30, 2021 |
JD |
JD |
JD |
JD |
Accounts receivable |
- |
111,672 |
(10,952) |
100,720 |
Accounts payable |
797,763 |
161,525 |
- |
959,288 |
Investments |
- |
2,480,204 |
- |
2,480,204 |
Obligations against lease |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
December 31, 2020 |
|
|
|
|
Accounts receivable |
2,268 |
116,670 |
(9,776) |
109,162 |
Accounts payable |
704,380 |
133,769 |
- |
838,149 |
Investments |
- |
3,834,362 |
- |
3,834,362 |
|
|
|
|
|
For the Nine-Month Period Ended |
|
|
|
|
September 30, 2020 |
|
|
|
|
Expenses |
6,363 |
228,961 |
- |
235,324 |
- The Company used to sell its products in the local market through Saad Abu Jaber and Sons Company (Shareholder) who was the exclusive distributor for the Company in the local market. During the first quarter of 2020, the agreement with Saad Abu Jaber and Sons Company was terminated. The Company became the main distributor of all its products.
- The Company manufactures some of its products under a franchise agreement with Heineken - Holland (shareholder), in addition to Henninger - Germany for a specific franchise fee, granting the Company the exclusive franchise to use trademarks in geographical areas designated for the sale of some products the Company produces.
- The agreement obligates the Company to market some of its manufactured products according to the franchise agreement based on an annual marketing plan that aims to increase sales and to meet demand appropriately.
- The salaries and bonuses of executive management amounted to JD 333,391 for the nine-month period ended September 30, 2021 (JD 312,170 for the nine-month period ended September 30, 2020).
الأرصدة والمعاملات مع أطراف ذات علاقة
إن تفاصيل الأرصدة والمعاملات مع أطراف ذات العلاقة (مساهمين او شركات مملوكة من مساهمين) هي كما يلي :
المجموع |
|
مخصص الخسائر الائتمانية المتوقعة * |
|
شركات ذات علاقة |
|
موظفين ومساهمين وأعضاء مجلس الادارة |
|
|
دينـــــــــــــــار |
|
دينـــــــــــار |
|
دينـــــــــــــــار |
|
دينـــــــــــــــار |
|
30 أيلول 2021 |
100.720 |
|
(10.952) |
|
111.672 |
|
- |
|
ذمم مدينة |
959.288 |
|
- |
|
161.525 |
|
797.763 |
|
ذمم دائنة |
2.480.204 |
|
- |
|
2.480.204 |
|
- |
|
استثمارات |
|
|
|
|
|
|
|
|
التزامات لقاء عقد تأجير تمويلي |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 كانون الاول 2020 |
109.162 |
|
(9.776) |
|
116.670 |
|
2.268 |
|
ذمم مدينة |
838.149 |
|
- |
|
133.769 |
|
704.380 |
|
ذمم دائنة |
3.834.362 |
|
- |
|
3.834.362 |
|
- |
|
استثمارات |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
للتسعة اشهر المنتهية في 30 أيلول 2020 |
235.324 |
|
- |
|
228.961 |
|
6.363 |
|
مصاريف |
- كانت الشركة تقوم ببيع منتجاتها في السوق المحلي عن طريق شركة سعد أبو جابر واولاده (مساهم) والتي تمثل الموزع الحصري للشركة في السوق المحلي. تم خلال الربع الأول من العام 2020 فسخ الاتفاقية مع شركة سعد ابو جابر و اولاده بحيث اصبحت شركة الاستثمارات العامة الموزع الرئيسي لكافة منتجاتها.
بلغت الرواتب والمكافآت للإدارة التنفيذية العليا والمدراء التنفيذيين للشركة ما مجموعه 333.391 دينار للتسعة اشهر المنتهية في 30 أيلول 2021 (312.170 دينار للتسعة اشهر المنتهية في 30 أيلول 2020) .
Judgments, estimates and risk management
The preparation of the condensed consolidated interim financial information requires management to make judgments, estimates and assumptions that affects the application of accounting policies and the reported amounts of assets, liabilities, income and expenses. Actual results may differ from these estimates. The significant judgments made by management in applying the Group's accounting policies and the key sources of estimation uncertainty were the same as those that applied to the Group’s annual consolidated financial statements for the year ended December 31, 2020, except as mentioned in Note )2(.
COVID-19 Impact
The Coronavirus (COVID-19) outbreak in early 2020 in many geographical regions around the world has caused widespread disruptions to business, with a consequential negative impact on economic activity. Also, this event is witnessing continuous and rapid developments, which required the Group’s management to conduct an evaluation of the expected effects on the Company’s business inside and outside the kingdom, perform a study to review and evaluate potential risks, in addition to providing additional disclosures in the condensed consolidated interim financial information as of September 30, 2021. Accordingly, the Group has taken the following measures to contain the crisis during 2020:
a. The Group has formed a Business Continuity Planning Committee to define and supervise the implementation of the Business Continuity Plan related to the following:
Providing alternative locations for staff distribution to ensure work continuity and to maintain social distancing among employees.
Activating remote work strategies for sensitive jobs, to ensure the continuity of customer service Through electronic channels.
Maintaining the safety of both employees and clients by taking all measures related to the sterilization of workplaces.
In the aspect of monitoring the impact of the (Covid-19) crisis on the group's business results, the company's management has updated future aspirations for the following assumptions used:
Make adjustments to expected credit loss calculation models to take into account the potential impact of a pandemic to address the impact on specific sectors or specific customers based on relative cash flow projections.
The group has made adjustments to the slow moving and obsolete inventory allocations value models to take into account the potential impact of the virus.
b. In the aspect of monitoring the impact of the (Covid-19) crisis on the group's liquidity levels, the company's management has prepared all scenarios related to stressful situations, noting that the group comfortable levels and a strong solvency margin that enables it to respond to market conditions and economic developments.
3 - الاحكام والتقديرات وادارة المخاطر
يتطلب إعداد المعلومات المالية المرحلية الموجزة من الإدارة القيام بالأحكام والتقديرات والافتراضات التي تؤثر على تطبيق السياسات المحاسبية والمبالغ المعلن عنها للأصول والالتزامات والإيرادات والمصروفات . قد تختلف النتائج الفعلية عن هذه التقديرات . إن الأحكام الهامة التي اتخذتها الإدارة في تطبيق السياسات المحاسبية للمجموعة والمصادر الرئيسية لعدم اليقين في التقدير هي نفسها التي طبقت على القوائم المالية السنوية للمجموعة للسنة المنتهية في 31 كانون الأول 2020 ، بإستثناء ما هو مذكور في الايضاح رقم (2).
اثر جائحة فیروس كورونا المستجد
إن حدث انتشار فیروس كورونا المستجد (كوفید - ۱۹) في مطلع العام ۲۰۲۰ وتفشيه في عدة مناطق جغرافية حول العالم قام بالتسبب باضطرابات للأنشطة الاقتصادية والأعمال، كما ان هذا الحدث يشهد تطورات مستمرة ومتسارعة الأمر الذي تطلب من إدارة المجموعة إجراء تقييم للآثار المتوقعة على أعمال المجموعة ، وإجراء دراسة لمراجعة وتقييم المخاطر المحتملة في القوائم المالیة الموحدة المرحلية الموجزة كما في 30 أيلول 2021، بناء على ما تقدم قامت المجموعة بالإجراءات التالية لاحتواء الازمة خلال عام 2020 وحتى تاريخ القوائم المالية و هي كما يلي:
أ- قامت المجموعة بتشكيل لجنة تخطيط استمرارية العمل لتحديد والاشراف على تطبيق خطة استمرارية العمل والمتعلقة بما يلي :
- تجهيز مواقع بديلة لتوزيع الموظفين عليها و ذلك لضمان إستمرارية العمل وللمحافظة على التباعد الإجتماعي بين الموظفين.
- تفعيل خاصية العمل عن بعد للوظائف الحساسة وذلك لضمان إستمرارية تقديم الخدمة للعملاء من خلال القنوات الإلكترونية .
- الحفاظ على سلامة كل من الموظفين والعملاء وذلك من خلال إتخاذ كافة الإجراءات المتعلقة بتعقيم أماكن العمل.
في جانب رصد أثر ازمة (كوفيد – 19) على نتائج أعمال الشركة ، قامت ادارة المجموعة بتحديث التطلعات المستقبلية للفرضيات المستخدمة التالية:
إجراء تعديلات على نماذج حساب الخسائر الائتمانية المتوقعة لمراعاة التأثير المحتمل لوباء لمعالجة التأثير على قطاعات معينة أو عملاء محددين بناءً على توقعات التدفقات النقدية النسبية.
قامت المجموعة بإجراء تعديلات على نماذج قيمة مخصصات مخزون بطىء الحركة والمتقادم لمراعاة التأثير المحتمل للوباء
ب- في جانب رصد أثر أزمة (كوفيد – 19) على مستويات السيولة لدى المجموعة ، فقد قامت ادارة المجموعة بإعداد كافة السيناريوهات المتعلقة بالأوضاع الضاغطة علما بأن المجموعة تتمتع بمستويات مريحة وهامش ملاءة قوي تمكنه من الإستجابة لأوضاع السوق والتطورات الاقتصادية.
13. Contingent Liabilities
At the date of the financial position, the Company was contingently liable for bank guarantees with an amount of JD 228,718 as of September 30, 2021, (JD 206,020 as of December 31, 2020), in addition to lawsuits against the Company amounted to JD 12,198 and lawsuits held by the Company amounted to JD 653,081. In management and the Company’s legal consultant’s opinion, the Company will not bear any obligations against any lawsuits except one case with the amount of JD 12,198 of which a provision has been booked for.
13 - التزامات ممكن أن تطرأ
كان على الشركة بتاريخ المركز المالي إلتزامات ممكن ان تطرأ تتمثل في كفالات بنكية بقيمة 228.717 دينار كما في 30 أيلول 2021 (206.020 دينار كما في 31 كانون الأول 2020) وقد بلغت القضايا المحددة القيمة المقامة على الشركة مبلغ 12.198 دينار والمقامة من قبل الشركة مبلغ 653.081 دينار هذا وبرأي إدارة الشركة والمستشار القانوني فإنه لن يترتب على الشركة أية التزامات لقاء هذه القضايا الا القضية التي بقيمة 12.198 دينار والتي تم اخذ المخصص المطلوب لها.
30/09/2021 JOD | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
|
||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
31/12/2020 JOD | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
|
||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
30/09/2021 JOD | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
|
||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
31/12/2020 JOD | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
|
||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|